Bản dịch của từ Reorder trong tiếng Việt
Reorder

Reorder(Noun)
Một đơn đặt hàng được gia hạn hoặc lặp lại cho hàng hóa.
A renewed or repeated order for goods.
Reorder(Verb)
Sắp xếp (cái gì đó) lại hoặc khác đi.
Arrange something again or differently.
Dạng động từ của Reorder (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Reorder |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Reordered |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Reordered |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Reorders |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Reordering |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "reorder" có nghĩa là sắp xếp lại hoặc đặt hàng lại một cái gì đó. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, thuật ngữ này được sử dụng tương đối giống nhau, nhưng trong tiếng Anh Anh, "reorder" thường được sử dụng trong ngữ cảnh thương mại để chỉ việc đặt hàng các sản phẩm đã được bán hết. Cả hai biến thể có cách phát âm tương tự, không có sự khác biệt lớn trong nghĩa hay sử dụng, cho thấy tầm quan trọng của việc giữ gìn từ ngữ trong giao tiếp thương mại.
Từ "reorder" bắt nguồn từ tiếng Latinh với tiền tố "re-" có nghĩa là "lại" và động từ "ordo" nghĩa là "sắp xếp" hoặc "trật tự". Từ này lần đầu tiên được sử dụng trong tiếng Anh vào thế kỷ 15 với ý nghĩa sắp xếp lại hoặc điều chỉnh tổ chức của một thứ gì đó. Ý nghĩa hiện tại của "reorder" liên quan đến việc tổ chức lại hoặc điều chỉnh thứ tự ban đầu, phản ánh quy trình làm cho cái gì đó trở nên hợp lý hơn hoặc dễ quản lý hơn.
Từ "reorder" có tần suất xuất hiện tương đối cao trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Listening, nơi mà việc sắp xếp thông tin một cách logic và có hệ thống là rất quan trọng. Ngoài ra, từ này cũng thường gặp trong ngữ cảnh thương mại và quản lý, khi liên quan đến việc đặt hàng lại hàng hóa hay tổ chức lại dữ liệu. Sự phổ biến của từ "reorder" phản ánh nhu cầu trong giao tiếp chuyên nghiệp và học thuật.
Họ từ
Từ "reorder" có nghĩa là sắp xếp lại hoặc đặt hàng lại một cái gì đó. Trong tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, thuật ngữ này được sử dụng tương đối giống nhau, nhưng trong tiếng Anh Anh, "reorder" thường được sử dụng trong ngữ cảnh thương mại để chỉ việc đặt hàng các sản phẩm đã được bán hết. Cả hai biến thể có cách phát âm tương tự, không có sự khác biệt lớn trong nghĩa hay sử dụng, cho thấy tầm quan trọng của việc giữ gìn từ ngữ trong giao tiếp thương mại.
Từ "reorder" bắt nguồn từ tiếng Latinh với tiền tố "re-" có nghĩa là "lại" và động từ "ordo" nghĩa là "sắp xếp" hoặc "trật tự". Từ này lần đầu tiên được sử dụng trong tiếng Anh vào thế kỷ 15 với ý nghĩa sắp xếp lại hoặc điều chỉnh tổ chức của một thứ gì đó. Ý nghĩa hiện tại của "reorder" liên quan đến việc tổ chức lại hoặc điều chỉnh thứ tự ban đầu, phản ánh quy trình làm cho cái gì đó trở nên hợp lý hơn hoặc dễ quản lý hơn.
Từ "reorder" có tần suất xuất hiện tương đối cao trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Listening, nơi mà việc sắp xếp thông tin một cách logic và có hệ thống là rất quan trọng. Ngoài ra, từ này cũng thường gặp trong ngữ cảnh thương mại và quản lý, khi liên quan đến việc đặt hàng lại hàng hóa hay tổ chức lại dữ liệu. Sự phổ biến của từ "reorder" phản ánh nhu cầu trong giao tiếp chuyên nghiệp và học thuật.
