Bản dịch của từ Sentimental fool trong tiếng Việt
Sentimental fool

Sentimental fool (Noun)
Many call John a sentimental fool for crying during the movie.
Nhiều người gọi John là kẻ ngốc nghếch vì khóc trong phim.
She is not a sentimental fool; she makes logical decisions.
Cô ấy không phải là kẻ ngốc nghếch; cô ấy đưa ra quyết định hợp lý.
Is Mark a sentimental fool for loving old romantic songs?
Mark có phải là kẻ ngốc nghếch khi yêu những bài hát lãng mạn cũ không?
Sentimental fool (Idiom)
Một người đa cảm quá mức hoặc dại dột.
A person who is excessively or foolishly sentimental.
He is such a sentimental fool about his childhood memories.
Anh ấy thật là một kẻ ngốc nghếch về những kỷ niệm thời thơ ấu.
She is not a sentimental fool; she values practical solutions.
Cô ấy không phải là một kẻ ngốc nghếch; cô ấy coi trọng giải pháp thực tế.
Is he really a sentimental fool for believing in love stories?
Liệu anh ấy có thực sự ngốc nghếch khi tin vào những câu chuyện tình yêu không?
Cụm từ "sentimental fool" được sử dụng để chỉ những người nhạy cảm, thường thể hiện cảm xúc quá mức hoặc dễ bị ảnh hưởng bởi tình cảm. "Sentimental" diễn tả tính chất dễ cảm và tâm trạng lãng mạn, trong khi "fool" hàm ý sự thiếu khôn ngoan trong hành động. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả về ngữ âm lẫn ngữ nghĩa, nhưng thường được dùng một cách tiêu cực để chỉ những người có hành vi không thực tế do tình cảm.
Cụm từ "sentimental fool" xuất phát từ tiếng Latin, trong đó "sentimentalis" nghĩa là "cảm xúc" và "fool" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "fola", chỉ người ngu ngốc hoặc không khôn ngoan. Lịch sử của thuật ngữ này phản ánh sự chỉ trích những người dễ dàng bị chi phối bởi cảm xúc, thiếu lý trí trong hành động hoặc quyết định. Hiện nay, "sentimental fool" thường được dùng để diễn tả những cá nhân thụ động trước cảm xúc, dẫn đến các quyết định phi lý.
Cụm từ "sentimental fool" thường ít xuất hiện trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong bài nói và bài viết, do tính chất biểu đạt cảm xúc mạnh mẽ và sự chỉ trích mà nó mang lại. Trong ngữ cảnh khác, thuật ngữ này thường được sử dụng trong văn chương, điện ảnh hoặc các cuộc thảo luận về tâm lý, nhằm chỉ những cá nhân dễ bị ảnh hưởng bởi tình cảm, thường hành động thiếu lý trí. Thường dùng để chỉ sự yếu mềm trong một số tình huống xã hội hoặc tình cảm.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp