Bản dịch của từ Slip on trong tiếng Việt
Slip on
Slip on (Phrase)
I always slip on my jacket before going out with friends.
Tôi luôn khoác áo khoác trước khi ra ngoài với bạn bè.
She does not slip on her shoes; she ties them carefully.
Cô ấy không chỉ đơn giản xỏ giày; cô ấy buộc chúng cẩn thận.
Do you slip on your clothes quickly when meeting new people?
Bạn có nhanh chóng mặc đồ khi gặp gỡ người mới không?
"Slip on" là một cụm động từ trong tiếng Anh, thường được sử dụng để chỉ hành động mặc hoặc mang một cái gì đó nhanh chóng và dễ dàng, như giày hoặc quần áo mà không cần thực hiện các bước phức tạp. Cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh Anh và Anh Mỹ. Tuy nhiên, trong bối cảnh văn hóa, "slip-on shoes" phổ biến hơn tại Mỹ, trong khi ở Anh có thể người ta dùng thuật ngữ khác để chỉ các kiểu giày tương tự.
Cụm từ "slip on" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "slip", được bắt nguồn từ tiếng Latin "sclīpō", có nghĩa là “trượt” hay “lướt qua”. Ban đầu, "slip" mang nghĩa chỉ hành động di chuyển một cách nhẹ nhàng hoặc khó nhận thấy. Ngày nay, "slip on" thường được sử dụng để chỉ một loại giày dép không có dây buộc, cho phép người dùng dễ dàng mang vào và tháo ra, thể hiện sự tiện lợi và nhanh chóng trong việc sử dụng sản phẩm này.
Từ "slip on" thường được sử dụng trong bối cảnh mô tả hành động mặc hoặc mang những vật phẩm không cần buộc chặt, như giày dép hoặc trang phục. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này xuất hiện chủ yếu trong phần Nghe và Đọc, với tần suất thấp hơn trong phần Nói và Viết. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống liên quan đến thời trang, tiện ích hàng ngày và các hoạt động thể chất.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp