Bản dịch của từ Smart mouth trong tiếng Việt
Smart mouth

Smart mouth (Idiom)
John always has a smart mouth during our group discussions.
John luôn có một miệng lém lĩnh trong các cuộc thảo luận nhóm.
She doesn't appreciate having a smart mouth at social events.
Cô ấy không thích có một miệng lém lĩnh tại các sự kiện xã hội.
Is Mark known for his smart mouth at parties?
Mark có nổi tiếng với miệng lém lĩnh tại các bữa tiệc không?
Từ "smart mouth" được sử dụng để chỉ một người có thái độ hoặc hành vi kiêu ngạo, thường có xu hướng nói chuyện một cách mỉa mai hoặc xỏ xiên. Cụm từ này phổ biến trong tiếng Anh Mỹ, dùng để diễn tả những cá nhân thường xuyên phản biện hoặc phê phán trong giao tiếp. Ở Anh, thuật ngữ này ít được dùng hơn và thay vào đó có thể sử dụng các từ như "cheeky". Sự khác biệt giữa hai biến thể tiếng Anh chủ yếu nằm ở phạm vi sử dụng và ngữ cảnh xã hội.
Cụm từ "smart mouth" có nguồn gốc từ tiếng Anh, xuất hiện vào thế kỷ 20 và được hình thành từ động từ "smart", mang nghĩa là gây ra dư âm khó chịu hoặc đau đớn, kết hợp với danh từ "mouth". Trong ngữ cảnh hiện tại, "smart mouth" ám chỉ ai đó nói năng sắc sảo, thường thể hiện sự chống đối hay châm chọc bằng lời nói. Nguồn gốc này phản ánh tính cách năng động và đôi khi khiêu khích của người nói.
"Smart mouth" là một cụm từ thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, nhất là trong bối cảnh không chính thức, để miêu tả người có lời nói sắc sảo, đôi khi là hỗn xược. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này ít xuất hiện trong phần nghe, đọc và viết, nhưng có thể gặp trong phần nói phụ thuộc vào chủ đề. Nó thường được dùng khi phê phán hành vi thiếu tôn trọng trong các tương tác xã hội.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp