Bản dịch của từ Toss of the dice trong tiếng Việt
Toss of the dice

Toss of the dice(Idiom)
Tình huống hoặc quyết định hoàn toàn không thể dự đoán trước, giống như việc gieo xúc xắc — kết quả phụ thuộc vào may rủi và nằm ngoài tầm kiểm soát của bạn.
A situation or decision that is unpredictable or beyond your control.
不可预测的情况或决定
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Câu thành ngữ "toss of the dice" mang ý nghĩa chỉ hành động quyết định hoặc lựa chọn dựa trên sự ngẫu nhiên, tương tự như việc tung xúc xắc trong trò chơi. Cụm từ này thường được sử dụng để diễn tả bất kỳ tình huống nào mà yếu tố may rủi đóng vai trò quan trọng trong kết quả. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cụm từ này thường được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt lớn về âm hay nghĩa, nhưng cách diễn đạt có thể khác nhau trong ngữ cảnh và văn phong.
Cụm từ "toss of the dice" xuất phát từ tiếng Latin "tessera", nghĩa là "mảnh nhỏ", chỉ về các viên xúc xắc. Nguồn gốc của nó có thể được truy nguyên từ thói quen chơi cờ bạc trong các nền văn hóa cổ đại, nơi xúc xắc được sử dụng để quyết định vận mệnh. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này liên quan đến sự ngẫu nhiên và may rủi trong các quyết định, phản ánh bản chất không thể kiểm soát của kết quả khi tham gia vào trò chơi cá cược hoặc mạo hiểm trong cuộc sống.
Cụm từ "toss of the dice" xuất hiện với tần suất khá thấp trong bốn thành phần của IELTS, nhưng có thể được tìm thấy trong các ngữ cảnh mô tả sự ngẫu nhiên hoặc không chắc chắn, đặc biệt là trong phần Viết và Nghe khi thảo luận về tiên đoán hoặc quyết định không chắc chắn. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong các trò chơi may rủi, nghiên cứu hàn lâm về lý thuyết xác suất, hay trong các cuộc trò chuyện thông thường về cơ hội và rủi ro.
Câu thành ngữ "toss of the dice" mang ý nghĩa chỉ hành động quyết định hoặc lựa chọn dựa trên sự ngẫu nhiên, tương tự như việc tung xúc xắc trong trò chơi. Cụm từ này thường được sử dụng để diễn tả bất kỳ tình huống nào mà yếu tố may rủi đóng vai trò quan trọng trong kết quả. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cụm từ này thường được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt lớn về âm hay nghĩa, nhưng cách diễn đạt có thể khác nhau trong ngữ cảnh và văn phong.
Cụm từ "toss of the dice" xuất phát từ tiếng Latin "tessera", nghĩa là "mảnh nhỏ", chỉ về các viên xúc xắc. Nguồn gốc của nó có thể được truy nguyên từ thói quen chơi cờ bạc trong các nền văn hóa cổ đại, nơi xúc xắc được sử dụng để quyết định vận mệnh. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này liên quan đến sự ngẫu nhiên và may rủi trong các quyết định, phản ánh bản chất không thể kiểm soát của kết quả khi tham gia vào trò chơi cá cược hoặc mạo hiểm trong cuộc sống.
Cụm từ "toss of the dice" xuất hiện với tần suất khá thấp trong bốn thành phần của IELTS, nhưng có thể được tìm thấy trong các ngữ cảnh mô tả sự ngẫu nhiên hoặc không chắc chắn, đặc biệt là trong phần Viết và Nghe khi thảo luận về tiên đoán hoặc quyết định không chắc chắn. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong các trò chơi may rủi, nghiên cứu hàn lâm về lý thuyết xác suất, hay trong các cuộc trò chuyện thông thường về cơ hội và rủi ro.
