Bản dịch của từ Trade-offs trong tiếng Việt
Trade-offs

Trade-offs(Noun)
Một sự đánh đổi hoặc thỏa hiệp giữa hai yếu tố đều có lợi nhưng không thể đạt được cùng lúc; tức là phải hy sinh hoặc giảm bớt cái này để có cái kia.
A balance achieved between two desirable but incompatible features a compromise.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Trade-offs" là thuật ngữ chỉ sự đánh đổi giữa hai hoặc nhiều yếu tố, khi việc cải thiện một yếu tố dẫn đến sự giảm sút của yếu tố khác. Trong kinh tế học và ra quyết định, trade-off thường được đề cập khi người ta phải lựa chọn giữa lợi ích và chi phí. Không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh-Mỹ trong cách sử dụng từ này, tuy nhiên trong văn cảnh, "trade-off" thường được dùng phổ biến để diễn tả các tình huống cần cân nhắc giữa lợi ích và thiệt hại.
Từ "trade-off" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh, trong đó "trade" bắt nguồn từ tiếng Latin "tradere", nghĩa là "trao đổi". Phần "off" trong ngữ cảnh này thể hiện sự từ bỏ hoặc hy sinh một điều gì đó để đạt được điều khác. Quan niệm về "trade-off" thể hiện sự lựa chọn giữa các lợi ích hoặc chi phí khác nhau. Khái niệm này rất quan trọng trong kinh tế học, quyết định và ra quyết định trong nhiều lĩnh vực, phản ánh sự cân nhắc về giá trị giữa các ưu tiên khác nhau.
Thuật ngữ "trade-offs" xuất hiện với tần suất nhất định trong bốn thành phần của bài thi IELTS: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong phần Nghe, từ này thường xuất hiện trong các cuộc đối thoại hoặc bài thuyết trình liên quan đến kinh tế hoặc quyết định. Ở phần Đọc, "trade-offs" thường được sử dụng trong các bài viết phân tích và báo cáo. Trong phần Nói và Viết, thí sinh thường dùng thuật ngữ này để diễn đạt những quyết định cần sự đánh đổi giữa các yếu tố khác nhau. Ở các lĩnh vực khác, "trade-offs" thường được nhắc đến trong nghiên cứu quản lý, hoạch định chính sách và kinh tế học, khi phân tích sự lựa chọn và tác động của các quyết định.
Họ từ
"Trade-offs" là thuật ngữ chỉ sự đánh đổi giữa hai hoặc nhiều yếu tố, khi việc cải thiện một yếu tố dẫn đến sự giảm sút của yếu tố khác. Trong kinh tế học và ra quyết định, trade-off thường được đề cập khi người ta phải lựa chọn giữa lợi ích và chi phí. Không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh-Mỹ trong cách sử dụng từ này, tuy nhiên trong văn cảnh, "trade-off" thường được dùng phổ biến để diễn tả các tình huống cần cân nhắc giữa lợi ích và thiệt hại.
Từ "trade-off" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh, trong đó "trade" bắt nguồn từ tiếng Latin "tradere", nghĩa là "trao đổi". Phần "off" trong ngữ cảnh này thể hiện sự từ bỏ hoặc hy sinh một điều gì đó để đạt được điều khác. Quan niệm về "trade-off" thể hiện sự lựa chọn giữa các lợi ích hoặc chi phí khác nhau. Khái niệm này rất quan trọng trong kinh tế học, quyết định và ra quyết định trong nhiều lĩnh vực, phản ánh sự cân nhắc về giá trị giữa các ưu tiên khác nhau.
Thuật ngữ "trade-offs" xuất hiện với tần suất nhất định trong bốn thành phần của bài thi IELTS: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong phần Nghe, từ này thường xuất hiện trong các cuộc đối thoại hoặc bài thuyết trình liên quan đến kinh tế hoặc quyết định. Ở phần Đọc, "trade-offs" thường được sử dụng trong các bài viết phân tích và báo cáo. Trong phần Nói và Viết, thí sinh thường dùng thuật ngữ này để diễn đạt những quyết định cần sự đánh đổi giữa các yếu tố khác nhau. Ở các lĩnh vực khác, "trade-offs" thường được nhắc đến trong nghiên cứu quản lý, hoạch định chính sách và kinh tế học, khi phân tích sự lựa chọn và tác động của các quyết định.
