Bản dịch của từ Turn into trong tiếng Việt
Turn into

Turn into(Verb)
Turn into(Phrase)
Biến thành; thay đổi thành một thứ khác (chỉ sự chuyển đổi hoặc biến đổi từ dạng này sang dạng khác).
Be changed or be transformed into something.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "turn into" trong tiếng Anh mang nghĩa chuyển đổi hoặc biến đổi thành một trạng thái, hình thức hoặc dạng khác. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "turn into" được sử dụng tương tự về mặt ngữ nghĩa, nhưng âm điệu có thể khác nhau một chút do sự khác biệt về phát âm. Cụm từ này thường được áp dụng trong ngữ cảnh mô tả sự thay đổi, chẳng hạn như "The caterpillar turns into a butterfly". Sự khác biệt về ngữ nghĩa giữa hai biến thể này chủ yếu không đáng kể và phần lớn phụ thuộc vào ngữ cảnh sử dụng.
Cụm từ "turn into" bắt nguồn từ động từ tiếng Anh "turn", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "tornare", nghĩa là "xoay vòng". Trong khi "into" xuất phát từ tiếng Đức cổ "innan", có nghĩa là "vào trong". Sự kết hợp này diễn tả quá trình chuyển đổi hoặc biến đổi một trạng thái, hình thức hay bản chất sang trạng thái mới. Từ thế kỷ 14, "turn into" đã được sử dụng để chỉ sự thay đổi rõ rệt, phản ánh sự linh hoạt và tính biến đổi trong ngôn ngữ hiện đại.
Cụm từ "turn into" xuất hiện với tần suất trung bình trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần nói và viết, khi thảo luận về sự biến đổi hoặc chuyển đổi. Trong ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong các tình huống mô tả sự phát triển, biến đổi của sự vật, hiện tượng, chẳng hạn như khi phân tích diễn biến thời tiết hoặc sự thay đổi tâm lý trong con người. Sự phổ biến của cụm từ này phản ánh tính linh hoạt trong diễn đạt ý tưởng về sự chuyển hóa.
Cụm từ "turn into" trong tiếng Anh mang nghĩa chuyển đổi hoặc biến đổi thành một trạng thái, hình thức hoặc dạng khác. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "turn into" được sử dụng tương tự về mặt ngữ nghĩa, nhưng âm điệu có thể khác nhau một chút do sự khác biệt về phát âm. Cụm từ này thường được áp dụng trong ngữ cảnh mô tả sự thay đổi, chẳng hạn như "The caterpillar turns into a butterfly". Sự khác biệt về ngữ nghĩa giữa hai biến thể này chủ yếu không đáng kể và phần lớn phụ thuộc vào ngữ cảnh sử dụng.
Cụm từ "turn into" bắt nguồn từ động từ tiếng Anh "turn", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "tornare", nghĩa là "xoay vòng". Trong khi "into" xuất phát từ tiếng Đức cổ "innan", có nghĩa là "vào trong". Sự kết hợp này diễn tả quá trình chuyển đổi hoặc biến đổi một trạng thái, hình thức hay bản chất sang trạng thái mới. Từ thế kỷ 14, "turn into" đã được sử dụng để chỉ sự thay đổi rõ rệt, phản ánh sự linh hoạt và tính biến đổi trong ngôn ngữ hiện đại.
Cụm từ "turn into" xuất hiện với tần suất trung bình trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần nói và viết, khi thảo luận về sự biến đổi hoặc chuyển đổi. Trong ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong các tình huống mô tả sự phát triển, biến đổi của sự vật, hiện tượng, chẳng hạn như khi phân tích diễn biến thời tiết hoặc sự thay đổi tâm lý trong con người. Sự phổ biến của cụm từ này phản ánh tính linh hoạt trong diễn đạt ý tưởng về sự chuyển hóa.
