Bản dịch của từ Turn to advantage trong tiếng Việt
Turn to advantage
Turn to advantage (Phrase)
She always knows how to turn a difficult situation to advantage.
Cô ấy luôn biết cách biến tình huống khó khăn thành lợi ích.
Don't miss the opportunity to turn your weaknesses to advantage in IELTS.
Đừng bỏ lỡ cơ hội biến nhược điểm của bạn thành lợi thế trong IELTS.
Can you explain how to turn a language barrier to advantage?
Bạn có thể giải thích cách biến rào cản ngôn ngữ thành lợi ích không?
Cụm từ "turn to advantage" có nghĩa là khai thác hoặc tận dụng một tình huống để thu được lợi ích. Trong tiếng Anh, cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả về hình thức viết lẫn hình thức phát âm. Tuy nhiên, cách sử dụng có thể thay đổi phụ thuộc vào ngữ cảnh, ví dụ trong các bài thảo luận về chiến lược kinh doanh hoặc quản lý. Cách dùng này nhấn mạnh khả năng thích ứng và việc tối ưu hóa các nguồn lực sẵn có.
Cụm từ "turn to advantage" xuất phát từ động từ "turn", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "tornare", nghĩa là "xoay" hay "biến hóa". Trong tiếng Anh cổ, "turn" được sử dụng để chỉ việc thay đổi trạng thái hoặc hướng đi. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này liên quan đến việc chuyển đổi một tình huống, khó khăn thành lợi thế, cho thấy sự thích nghi và khả năng tận dụng cơ hội. Sự kết hợp này nêu bật khả năng tích cực trong việc đối phó với thử thách.
Cụm từ "turn to advantage" thường xuất hiện trong bối cảnh IELTS, đặc biệt là trong các phần Nói và Viết, khi người tham gia cần thể hiện khả năng thích ứng và nắm bắt cơ hội. Tần suất sử dụng cụm này trong các chủ đề liên quan đến tư duy phản biện và lập luận rất cao. Ngoài ra, cụm từ này thường được áp dụng trong tình huống thương mại và chiến lược, khi mô tả cách mà các cá nhân hoặc tổ chức tận dụng khó khăn để phát triển và đạt được lợi thế cạnh tranh.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp