Bản dịch của từ Unapproachable trong tiếng Việt
Unapproachable

Unapproachable(Adjective)
(về một nơi) xa xôi và không thể tiếp cận được.
(of a place) remote and inaccessible.
Dạng tính từ của Unapproachable (Adjective)
| Nguyên mẫu | So sánh hơn | So sánh nhất |
|---|---|---|
Unapproachable Không thể tiếp cận | - | - |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "unapproachable" được sử dụng để mô tả một người hoặc trạng thái khiến người khác cảm thấy khó tiếp cận hoặc giao tiếp. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Anh, ghép bởi tiền tố "un-" (không) và động từ "approach" (tiếp cận). Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này có ý nghĩa tương tự và được viết giống nhau. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh văn phong, cách phát âm có thể khác biệt do trọng âm không giống nhau, nhưng vẫn giữ nguyên ý nghĩa mô tả tính cách hoặc đặc điểm của một cá nhân hoặc tình huống.
Từ "unapproachable" có nguồn gốc từ tiếng Latin, bắt nguồn từ "approachare", nghĩa là "tiến đến" hay "tiếp cận". Tiền tố "un-" được thêm vào để tạo thành nghĩa phủ định. Lịch sử phát triển của từ này phản ánh sự gia tăng trong việc mô tả những người hoặc điều gì đó không dễ tiếp cận hoặc khó gần gũi. Hiện nay, "unapproachable" thường chỉ những cá nhân có thái độ xa lánh hoặc khó gần, phù hợp với nghĩa gốc và cách sử dụng hiện tại.
Từ "unapproachable" xuất hiện với tần suất thấp trong các thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, thường liên quan đến ngữ cảnh miêu tả tính cách hoặc trạng thái của cá nhân trong các bài đọc hoặc bài viết. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống để diễn tả người có vẻ khó gần, thiếu khả năng giao tiếp hoặc không dễ tiếp cận. Trong giao tiếp hàng ngày, nó có thể miêu tả một nhân vật trong văn học hoặc những người nổi tiếng có thái độ lạnh lùng.
Họ từ
Từ "unapproachable" được sử dụng để mô tả một người hoặc trạng thái khiến người khác cảm thấy khó tiếp cận hoặc giao tiếp. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Anh, ghép bởi tiền tố "un-" (không) và động từ "approach" (tiếp cận). Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này có ý nghĩa tương tự và được viết giống nhau. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh văn phong, cách phát âm có thể khác biệt do trọng âm không giống nhau, nhưng vẫn giữ nguyên ý nghĩa mô tả tính cách hoặc đặc điểm của một cá nhân hoặc tình huống.
Từ "unapproachable" có nguồn gốc từ tiếng Latin, bắt nguồn từ "approachare", nghĩa là "tiến đến" hay "tiếp cận". Tiền tố "un-" được thêm vào để tạo thành nghĩa phủ định. Lịch sử phát triển của từ này phản ánh sự gia tăng trong việc mô tả những người hoặc điều gì đó không dễ tiếp cận hoặc khó gần gũi. Hiện nay, "unapproachable" thường chỉ những cá nhân có thái độ xa lánh hoặc khó gần, phù hợp với nghĩa gốc và cách sử dụng hiện tại.
Từ "unapproachable" xuất hiện với tần suất thấp trong các thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, thường liên quan đến ngữ cảnh miêu tả tính cách hoặc trạng thái của cá nhân trong các bài đọc hoặc bài viết. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống để diễn tả người có vẻ khó gần, thiếu khả năng giao tiếp hoặc không dễ tiếp cận. Trong giao tiếp hàng ngày, nó có thể miêu tả một nhân vật trong văn học hoặc những người nổi tiếng có thái độ lạnh lùng.
