Bản dịch của từ You can say that again! trong tiếng Việt
You can say that again!

You can say that again! (Idiom)
When she said the movie was boring, I thought, 'You can say that again!'
Khi cô ấy nói rằng bộ phim chán, tôi nghĩ, 'Bạn có thể nói lại đi!'
I don't agree with him often, but when he praised the food, I said, 'You can say that again!'
Tôi không đồng ý với anh ấy thường xuyên, nhưng khi anh ấy khen ngon ăn, tôi nói, 'Bạn có thể nói lại đi!'
Did you hear what she said about the concert? 'You can say that again!'
Bạn nghe thấy cô ấy nói về buổi hòa nhạc chưa? 'Bạn có thể nói lại đi!'
Câu thành ngữ "you can say that again"! được sử dụng trong tiếng Anh với nghĩa là người nói hoàn toàn đồng ý với ý kiến hoặc cảm xúc mà người khác vừa diễn đạt. Hình thức này thường xuất hiện trong giao tiếp không trang trọng. Cả ở Anh và Mỹ, câu này đều mang nghĩa tương tự, song ở Mỹ, nó có thể được dùng nhiều hơn trong các tình huống hài hước hoặc dí dỏm. Mặc dù cách diễn đạt không khác nhau nhiều giữa hai biến thể, âm điệu và nhấn nhá có thể tạo ra sự khác biệt trong cách thức sử dụng trong từng nền văn hóa.
Cụm từ "you can say that again" xuất phát từ ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, mang tính nhấn mạnh sự đồng tình. Cụm này có nguồn gốc từ ngữ "say", bắt nguồn từ tiếng Latinh "dicere", có nghĩa là "nói ra" hay "phát biểu". Trong lịch sử, việc nhấn mạnh lời nói thể hiện sự đồng cảm và quyết định của người nghe. Ngày nay, cụm từ này được sử dụng phổ biến trong tiếng Anh, thể hiện sự đồng tình mạnh mẽ với quan điểm hoặc ý kiến đã được diễn đạt.
Cụm từ "you can say that again"! thường xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày để thể hiện sự đồng tình mạnh mẽ hoặc sự thấu hiểu sâu sắc đối với một ý kiến hay quan điểm nào đó. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này không phổ biến trong các bài kiểm tra viết hay nói chính thức, nhưng có thể thấy xuất hiện trong phần nghe và nói trong các đoạn hội thoại tự nhiên. Trong ngữ cảnh khác, nó thường được sử dụng trong các cuộc trò chuyện không chính thức, thể hiện sự đồng thuận giữa các cá nhân.