Bản dịch của từ Bagpiper trong tiếng Việt
Bagpiper

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "bagpiper" chỉ một nhạc công chơi kèn dã ngoại, một loại nhạc cụ có âm thanh mạnh mẽ và đặc trưng, thường được sử dụng trong các lễ hội, lễ tang và quảng trường công cộng. Ở Anh và Mỹ, từ này có ý nghĩa tương tự, tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, "bagpiper" có thể nhấn mạnh hơn đến truyền thống dân gian Scotland. Phát âm của từ này cũng có thể khác nhau một chút giữa hai vùng, nhưng nhìn chung không có sự khác biệt lớn trong cách sử dụng.
Từ "bagpiper" xuất phát từ hai thành tố: "bag" (túi) và "pipe" (sáo). Cả hai đều có nguồn gốc từ tiếng Latinh, với "bag" có thể liên quan đến từ Latin "bacca", nghĩa là trái cây, chỉ một khối chứa đựng. Từ "pipe" được dẫn xuất từ "pipa", cũng có nguồn gốc Latinh, chỉ những dụng cụ âm nhạc. Khái niệm này phát triển từ những nhạc công sử dụng sáo có thân hình túi để phát ra âm thanh, phản ánh sự kết hợp giữa nghệ thuật và văn hóa âm nhạc dân gian. Hiện nay, "bagpiper" chỉ những người chơi nhạc cụ này, phổ biến trong các nghi lễ và sự kiện văn hóa.
Từ "bagpiper" (người chơi đàn kèn túi) có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, chủ yếu xuất hiện trong ngữ cảnh văn hóa hoặc nghệ thuật tại các bài thi về chủ đề truyền thống và lễ hội. Ngoài ra, từ này thường xuất hiện trong các sự kiện thể thao hoặc nghi lễ văn hoá, nơi nhạc cụ này được sử dụng để tạo không khí trang trọng và rộn ràng.
Từ "bagpiper" chỉ một nhạc công chơi kèn dã ngoại, một loại nhạc cụ có âm thanh mạnh mẽ và đặc trưng, thường được sử dụng trong các lễ hội, lễ tang và quảng trường công cộng. Ở Anh và Mỹ, từ này có ý nghĩa tương tự, tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, "bagpiper" có thể nhấn mạnh hơn đến truyền thống dân gian Scotland. Phát âm của từ này cũng có thể khác nhau một chút giữa hai vùng, nhưng nhìn chung không có sự khác biệt lớn trong cách sử dụng.
Từ "bagpiper" xuất phát từ hai thành tố: "bag" (túi) và "pipe" (sáo). Cả hai đều có nguồn gốc từ tiếng Latinh, với "bag" có thể liên quan đến từ Latin "bacca", nghĩa là trái cây, chỉ một khối chứa đựng. Từ "pipe" được dẫn xuất từ "pipa", cũng có nguồn gốc Latinh, chỉ những dụng cụ âm nhạc. Khái niệm này phát triển từ những nhạc công sử dụng sáo có thân hình túi để phát ra âm thanh, phản ánh sự kết hợp giữa nghệ thuật và văn hóa âm nhạc dân gian. Hiện nay, "bagpiper" chỉ những người chơi nhạc cụ này, phổ biến trong các nghi lễ và sự kiện văn hóa.
Từ "bagpiper" (người chơi đàn kèn túi) có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, chủ yếu xuất hiện trong ngữ cảnh văn hóa hoặc nghệ thuật tại các bài thi về chủ đề truyền thống và lễ hội. Ngoài ra, từ này thường xuất hiện trong các sự kiện thể thao hoặc nghi lễ văn hoá, nơi nhạc cụ này được sử dụng để tạo không khí trang trọng và rộn ràng.
