Bản dịch của từ Bangladeshi trong tiếng Việt
Bangladeshi

Bangladeshi (Adjective)
Many Bangladeshi people live in New York City today.
Nhiều người Bangladesh sống ở thành phố New York ngày nay.
Not all Bangladeshi communities have access to education.
Không phải tất cả các cộng đồng Bangladesh đều có quyền tiếp cận giáo dục.
Are Bangladeshi festivals popular in your city?
Các lễ hội Bangladesh có phổ biến ở thành phố của bạn không?
Bangladeshi (Noun)
Một người bản địa hoặc cư dân của bangladesh.
A native or inhabitant of bangladesh.
Razia is a Bangladeshi who advocates for women's rights in Dhaka.
Razia là một người Bangladesh ủng hộ quyền phụ nữ ở Dhaka.
Many Bangladeshi people do not have access to clean drinking water.
Nhiều người Bangladesh không có nước uống sạch.
Are Bangladeshi students receiving adequate education in local schools?
Các học sinh Bangladesh có nhận được giáo dục đầy đủ ở trường địa phương không?
Bangladeshi (Noun Countable)
Bangladeshi is popular in many social gatherings in my community.
Bangladeshi rất phổ biến trong nhiều buổi họp mặt xã hội trong cộng đồng tôi.
I do not like Bangladeshi rice at family events.
Tôi không thích gạo Bangladeshi trong các sự kiện gia đình.
Is Bangladeshi rice served at the local food festival?
Gạo Bangladeshi có được phục vụ tại lễ hội ẩm thực địa phương không?
Từ "Bangladeshi" dùng để chỉ người dân hoặc các đặc điểm liên quan đến Bangladesh, một quốc gia ở Nam Á. Trong tiếng Anh, từ này có thể được sử dụng như một danh từ (người Bangladesh) hoặc tính từ (thuộc về Bangladesh). Cách phát âm có thể nhấn mạnh khác nhau giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, nhưng sự khác biệt này chủ yếu nằm ở giọng điệu. Từ này phản ánh văn hóa, ngôn ngữ và lịch sử đa dạng của quốc gia này.
Từ "Bangladeshi" có nguồn gốc từ tiếng Ba Tư "Bengal", chỉ khu vực địa lý mà hiện nay là Bangladesh. Phần tiếp theo "deshi" có nguồn gốc từ tiếng Hindi, nghĩa là "người dân" hoặc "thuộc về". Nguyên thủy, thuật ngữ này dùng để chỉ những người dân sống tại vùng Bengal sau khi Bangladesh tách ra khỏi Pakistan vào năm 1971. Ngày nay, "Bangladeshi" không chỉ mang ý nghĩa về mặt địa lý mà còn thể hiện bản sắc văn hóa và dân tộc của người dân Bangladesh.
Từ "Bangladeshi" xuất hiện với tần suất vừa phải trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần Đọc và Viết, liên quan đến các chủ đề văn hóa và xã hội. Trong ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng trong các báo cáo, bài viết nghiên cứu và thảo luận về đất nước Bangladesh, dân tộc và các vấn đề phát triển. Sự phổ biến của từ này cũng liên quan đến các cuộc hội thảo và sự kiện quốc tế về nhân quyền và di cư.