Bản dịch của từ Bastinadoes trong tiếng Việt
Bastinadoes

Bastinadoes (Noun)
Một hình phạt dùng gậy đánh vào lòng bàn chân.
A punishment in which the soles of the feet are beaten with a stick.
Bastinadoes were used as punishment in some historical societies.
Bastinadoes đã được sử dụng như hình phạt trong một số xã hội lịch sử.
Many people do not support bastinadoes as a form of punishment.
Nhiều người không ủng hộ bastinadoes như một hình phạt.
Are bastinadoes still practiced in any countries today?
Bastinadoes có còn được thực hiện ở bất kỳ quốc gia nào hôm nay không?
Bastinadoes (Verb)
The police bastinadoed the protesters during the rally in 2022.
Cảnh sát đã đánh đòn những người biểu tình trong cuộc biểu tình năm 2022.
They did not bastinado the peaceful demonstrators in the city.
Họ không đánh đòn những người biểu tình ôn hòa trong thành phố.
Did the officers bastinado the suspects during the arrest process?
Có phải các sĩ quan đã đánh đòn những nghi phạm trong quá trình bắt giữ không?
Họ từ
"Bastinadoes" là danh từ số nhiều chỉ hình thức tra tấn bằng cách đánh vào lòng bàn chân. Từ này xuất phát từ tiếng Tây Ban Nha "bastinado", có nghĩa tương tự, và được sử dụng trong bối cảnh pháp lý hoặc quân sự để mô tả hình phạt man rợ. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt giữa Anh và Mỹ về chính tả hoặc phát âm; tuy nhiên, mức độ sử dụng từ này có thể thay đổi, ít gặp trong văn phạm hiện đại do ngữ nghĩa tiêu cực của nó.
Từ "bastinadoes" có nguồn gốc từ tiếng Latin "bastinada", nghĩa là "đánh bằng gậy" hoặc "đánh đòn". Chữ này lại được hình thành từ "bastis" trong tiếng Hy Lạp, cũng chỉ về một loại gậy hay cây roi. Trong lịch sử, hình thức trừng phạt bằng cách đánh đòn này phổ biến trong nhiều nền văn hóa, đặc biệt là trong quản lý hình sự và quân sự. Ngày nay, từ này vẫn mang nghĩa chỉ hình thức tra tấn hoặc trừng phạt bằng bạo lực, phản ánh một phần bản chất tàn bạo của hình thức xử lý này.
Từ "bastinadoes" không thường xuất hiện trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Thuật ngữ này chủ yếu liên quan đến hành vi tra tấn bằng cách đánh vào bàn chân và thường được nhắc đến trong ngữ cảnh lịch sử hoặc văn học. Điều này hạn chế tần suất sử dụng của nó trong giao tiếp hàng ngày và trong các tài liệu học thuật, nơi mà các từ ngữ tiêu chuẩn hơn thường được ưu tiên sử dụng.