Bản dịch của từ Bowdlerization trong tiếng Việt
Bowdlerization

Bowdlerization (Noun)
The bowdlerization of Mark Twain's works is controversial among scholars.
Việc biên tập các tác phẩm của Mark Twain gây tranh cãi giữa các học giả.
Many believe bowdlerization harms the integrity of classic literature.
Nhiều người tin rằng việc biên tập làm tổn hại đến tính toàn vẹn của văn học cổ điển.
Is bowdlerization necessary for modern educational materials in schools?
Liệu việc biên tập có cần thiết cho tài liệu giáo dục hiện đại trong trường học không?
Họ từ
Bowdlerization là thuật ngữ chỉ việc sửa đổi hoặc xóa bỏ những phần không phù hợp, khiếm nhã trong các tác phẩm văn học, nhằm làm cho chúng trở nên thích hợp hơn với một đối tượng rộng rãi hơn. Thuật ngữ này xuất phát từ tên của Thomas Bowdler, người đã chỉnh sửa nhiều tác phẩm của Shakespeare vào thế kỷ 19. Không có sự khác biệt đáng kể nào giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong việc sử dụng thuật ngữ này, cả về hình thức viết lẫn ý nghĩa.
Thuật ngữ "bowdlerization" xuất phát từ tên Thomas Bowdler, một nhà xuất bản người Anh, người đã chỉnh sửa các tác phẩm văn học, đặc biệt là của Shakespeare, nhằm loại bỏ những nội dung được cho là không phù hợp. Thuật ngữ này liên quan đến gốc từ "Bowdler" và "ization", mang ý nghĩa về việc làm cho một tác phẩm trở nên nhẹ nhàng hơn. Ngày nay, "bowdlerization" chỉ hành động chỉnh sửa hay kiểm duyệt nội dung văn học, thường nhằm bảo vệ các giá trị đạo đức hoặc văn hóa.
Từ "bowdlerization" được sử dụng khá hiếm hoi trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Listening, Reading, Writing, và Speaking. Tình huống sử dụng từ này chủ yếu xuất hiện trong các cuộc thảo luận về văn học, tự do ngôn luận, cũng như sửa đổi nội dung nghệ thuật để phù hợp với các tiêu chuẩn xã hội. Trong các bối cảnh học thuật và văn hóa, từ này nhấn mạnh sự thay đổi hoặc kiểm duyệt tác phẩm nhằm tránh xúc phạm hoặc gây tranh cãi.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Ít phù hợp