Bản dịch của từ Brick wall trong tiếng Việt
Brick wall

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Cái tường gạch" là một cụm từ tiếng Anh chỉ một bức tường được xây dựng từ các viên gạch, thường được sử dụng trong xây dựng nhà cửa và kiến trúc. Cụm từ này có thể mang tính ẩn dụ, chỉ sự cản trở hoặc khó khăn trong việc đạt được điều gì đó. Trong tiếng Anh Anh, cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng so với tiếng Anh Mỹ. Tuy nhiên, trong giao tiếp, người Anh có thể thiên về việc sử dụng nhấn âm ở âm tiết đầu hơn so với người Mỹ.
Thuật ngữ "brick wall" xuất phát từ tiếng Anh, kết hợp hai từ "brick" (gạch) và "wall" (tường). "Brick" có nguồn gốc từ tiếng Latin "bricca", chỉ các viên vật liệu xây dựng làm từ đất sét, trong khi "wall" đến từ từ tiếng Latin "vallum", nghĩa là hàng rào hoặc tường bảo vệ. Nguyên thủy, "brick wall" chỉ một cấu trúc vững chắc, nhưng ngày nay còn được dùng ẩn dụ để chỉ những rào cản về tinh thần hoặc vấn đề khó khăn trong cuộc sống.
Cụm từ "brick wall" thường xuất hiện với tần suất trung bình trong các phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, khi mô tả hình ảnh hoặc rào cản vật lý. Trong các văn cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ sự cản trở hoặc khó khăn trong giao tiếp, giải quyết vấn đề, hoặc tiến triển trong một dự án. Đặc biệt, "brick wall" cũng có thể mang nghĩa bóng trong các lĩnh vực tâm lý học, khi nói đến cảm giác không thể tiến về phía trước.
"Cái tường gạch" là một cụm từ tiếng Anh chỉ một bức tường được xây dựng từ các viên gạch, thường được sử dụng trong xây dựng nhà cửa và kiến trúc. Cụm từ này có thể mang tính ẩn dụ, chỉ sự cản trở hoặc khó khăn trong việc đạt được điều gì đó. Trong tiếng Anh Anh, cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng so với tiếng Anh Mỹ. Tuy nhiên, trong giao tiếp, người Anh có thể thiên về việc sử dụng nhấn âm ở âm tiết đầu hơn so với người Mỹ.
Thuật ngữ "brick wall" xuất phát từ tiếng Anh, kết hợp hai từ "brick" (gạch) và "wall" (tường). "Brick" có nguồn gốc từ tiếng Latin "bricca", chỉ các viên vật liệu xây dựng làm từ đất sét, trong khi "wall" đến từ từ tiếng Latin "vallum", nghĩa là hàng rào hoặc tường bảo vệ. Nguyên thủy, "brick wall" chỉ một cấu trúc vững chắc, nhưng ngày nay còn được dùng ẩn dụ để chỉ những rào cản về tinh thần hoặc vấn đề khó khăn trong cuộc sống.
Cụm từ "brick wall" thường xuất hiện với tần suất trung bình trong các phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, khi mô tả hình ảnh hoặc rào cản vật lý. Trong các văn cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ sự cản trở hoặc khó khăn trong giao tiếp, giải quyết vấn đề, hoặc tiến triển trong một dự án. Đặc biệt, "brick wall" cũng có thể mang nghĩa bóng trong các lĩnh vực tâm lý học, khi nói đến cảm giác không thể tiến về phía trước.
