Bản dịch của từ Deliverance trong tiếng Việt
Deliverance

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "deliverance" có nguồn gốc từ tiếng Anh, mang ý nghĩa là sự giải thoát hoặc cứu rỗi. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong bối cảnh tôn giáo và văn học để chỉ hành động hoặc quá trình giải phóng một cá nhân hoặc nhóm khỏi sự áp bức, tội lỗi hoặc khổ đau. Không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh Anh và Anh Mỹ trong việc sử dụng từ này, do cả hai phiên bản đều đồng nhất về nghĩa, cách viết và phát âm. Tuy nhiên, "deliverance" có thể được sử dụng phổ biến hơn trong các văn bản tôn giáo ở Anh.
Từ "deliverance" có nguồn gốc từ tiếng Latin "deliverare", có nghĩa là "giải thoát" hoặc "trả lại". Qua thời gian, từ này đã được phát triển trong ngữ cảnh tôn giáo và triết học, ám chỉ đến sự cứu rỗi hoặc sự giải thoát khỏi khổ đau. Ngày nay, "deliverance" được hiểu rộng rãi như một trạng thái hoặc hành động giải thoát, thường liên quan đến việc thoát khỏi áp lực hoặc hoàn cảnh khó khăn. Sự phát triển này khẳng định mối liên hệ chặt chẽ giữa ý nghĩa nguyên thủy và cách sử dụng hiện tại của từ này.
Từ "deliverance" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc. Tuy nhiên, nó có thể được tìm thấy nhiều hơn trong các ngữ cảnh văn học và tôn giáo, nơi diễn tả sự giải thoát hoặc cứu rỗi. Trong các tình huống thông dụng, từ này thường được sử dụng để nói về sự giải thoát khỏi nghịch cảnh, đặc biệt là trong các câu chuyện hoặc bài viết liên quan đến tâm linh và triết lý.
Họ từ
Từ "deliverance" có nguồn gốc từ tiếng Anh, mang ý nghĩa là sự giải thoát hoặc cứu rỗi. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong bối cảnh tôn giáo và văn học để chỉ hành động hoặc quá trình giải phóng một cá nhân hoặc nhóm khỏi sự áp bức, tội lỗi hoặc khổ đau. Không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh Anh và Anh Mỹ trong việc sử dụng từ này, do cả hai phiên bản đều đồng nhất về nghĩa, cách viết và phát âm. Tuy nhiên, "deliverance" có thể được sử dụng phổ biến hơn trong các văn bản tôn giáo ở Anh.
Từ "deliverance" có nguồn gốc từ tiếng Latin "deliverare", có nghĩa là "giải thoát" hoặc "trả lại". Qua thời gian, từ này đã được phát triển trong ngữ cảnh tôn giáo và triết học, ám chỉ đến sự cứu rỗi hoặc sự giải thoát khỏi khổ đau. Ngày nay, "deliverance" được hiểu rộng rãi như một trạng thái hoặc hành động giải thoát, thường liên quan đến việc thoát khỏi áp lực hoặc hoàn cảnh khó khăn. Sự phát triển này khẳng định mối liên hệ chặt chẽ giữa ý nghĩa nguyên thủy và cách sử dụng hiện tại của từ này.
Từ "deliverance" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc. Tuy nhiên, nó có thể được tìm thấy nhiều hơn trong các ngữ cảnh văn học và tôn giáo, nơi diễn tả sự giải thoát hoặc cứu rỗi. Trong các tình huống thông dụng, từ này thường được sử dụng để nói về sự giải thoát khỏi nghịch cảnh, đặc biệt là trong các câu chuyện hoặc bài viết liên quan đến tâm linh và triết lý.
