Bản dịch của từ Deportment trong tiếng Việt
Deportment

Deportment(Noun)
Hành vi, thái độ và cách cư xử của một người trong giao tiếp hoặc trong các tình huống xã hội.
A persons behaviour or manners.
一个人的行为或举止。
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Cách đứng, đi và giữ tư thế của một người, nhất là theo chuẩn mực lịch sự và phép tắc (thể hiện phong thái, thái độ lễ phép khi xuất hiện trước người khác).
The way a person stands and walks particularly as an element of etiquette.
一个人的站姿和走路方式,尤其是礼仪的表现。
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "deportment" ám chỉ đến cách cư xử hoặc thái độ của một cá nhân, thường liên quan đến hành vi và cách mà người đó xuất hiện trong không gian công cộng. Từ này thường được sử dụng trong bối cảnh giáo dục, đặc biệt là trong các trường học, để đánh giá sự lịch thiệp và chuẩn mực trong hành vi. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, "deportment" giữ nguyên hình thức và nghĩa, tuy nhiên, sự phổ biến của từ này có thể khác nhau, với "behavior" thường được sử dụng hơn trong tiếng Anh Mỹ.
Từ "deportment" bắt nguồn từ tiếng Latin "deportare", có nghĩa là "mang đi" hoặc "vận chuyển". Qua thời gian, từ này đã được chuyển thể sang tiếng Pháp cổ như "deportement", nhằm chỉ hành vi hoặc cách cư xử của một cá nhân. Ngày nay, "deportment" thường được dùng trong ngữ cảnh chỉ phong thái, phép lịch sự và cách thức cư xử của một người, thể hiện tính cách và giáo dục của họ trong giao tiếp xã hội.
Từ "deportment" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, chủ yếu trong ngữ cảnh mô tả thái độ và hành vi của cá nhân. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống liên quan đến đạo đức, nghi thức xã hội và sự lịch thiệp, đặc biệt trong giáo dục và các môi trường formal. Sự hiếm gặp của từ này trong IELTS có thể do tính chất trang trọng và chuyên ngành của nó.
Họ từ
Từ "deportment" ám chỉ đến cách cư xử hoặc thái độ của một cá nhân, thường liên quan đến hành vi và cách mà người đó xuất hiện trong không gian công cộng. Từ này thường được sử dụng trong bối cảnh giáo dục, đặc biệt là trong các trường học, để đánh giá sự lịch thiệp và chuẩn mực trong hành vi. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, "deportment" giữ nguyên hình thức và nghĩa, tuy nhiên, sự phổ biến của từ này có thể khác nhau, với "behavior" thường được sử dụng hơn trong tiếng Anh Mỹ.
Từ "deportment" bắt nguồn từ tiếng Latin "deportare", có nghĩa là "mang đi" hoặc "vận chuyển". Qua thời gian, từ này đã được chuyển thể sang tiếng Pháp cổ như "deportement", nhằm chỉ hành vi hoặc cách cư xử của một cá nhân. Ngày nay, "deportment" thường được dùng trong ngữ cảnh chỉ phong thái, phép lịch sự và cách thức cư xử của một người, thể hiện tính cách và giáo dục của họ trong giao tiếp xã hội.
Từ "deportment" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, chủ yếu trong ngữ cảnh mô tả thái độ và hành vi của cá nhân. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống liên quan đến đạo đức, nghi thức xã hội và sự lịch thiệp, đặc biệt trong giáo dục và các môi trường formal. Sự hiếm gặp của từ này trong IELTS có thể do tính chất trang trọng và chuyên ngành của nó.
