Bản dịch của từ Dust ruffle trong tiếng Việt
Dust ruffle

Dust ruffle (Noun)
The dust ruffle matched the curtains in Sarah's living room perfectly.
Chiếc vải che bụi phù hợp hoàn hảo với rèm trong phòng khách của Sarah.
The dust ruffle does not fit my new queen-sized bed.
Chiếc vải che bụi không vừa với giường cỡ queen mới của tôi.
Does the dust ruffle come in different colors for the bedroom?
Chiếc vải che bụi có những màu sắc khác nhau cho phòng ngủ không?
"Dust ruffle" là một thuật ngữ trong tiếng Anh chỉ loại vải che phía dưới của giường, thường được sử dụng để giấu đi khung giường hoặc không gian bên dưới. Ở Mỹ, thuật ngữ này phổ biến hơn, trong khi ở Anh, từ "bed skirt" thường được sử dụng. Cả hai từ đều đề cập đến cùng một vật phẩm nhưng có sự khác biệt trong việc chọn từ và cách sử dụng trong ngữ cảnh trang trí nội thất. "Dust ruffle" mang nghĩa bảo vệ và thẩm mỹ cho không gian ngủ.
Cụm từ "dust ruffle" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "dust" xuất phát từ từ Latinh "dustum", có nghĩa là bụi, và "ruffle" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "ruffle", mang ý nghĩa làm rối hoặc tạo nếp. Trong lịch sử, dust ruffle dùng để chỉ một loại vải che phủ dưới giường, nhằm ngăn bụi và tạo sự trang trí cho không gian. Ý nghĩa hiện tại của nó vẫn gắn liền với công dụng bảo vệ và trang trí cho giường, trong khi vẫn thể hiện sự quan tâm đến vệ sinh và thẩm mỹ trong không gian sống.
“Dust ruffle” là một thuật ngữ ít gặp trong bốn kỹ năng của IELTS, thường không xuất hiện trong bài nghe, nói, đọc hay viết. Từ này chủ yếu được sử dụng trong bối cảnh trang trí nội thất, đặc biệt liên quan đến các phụ kiện giường. Trong ngữ cảnh hàng ngày, “dust ruffle” thường được nhắc đến khi thảo luận về việc bảo vệ bụi cho giường và tạo ra vẻ đẹp thẩm mỹ cho không gian sống. Do đó, tần suất sử dụng từ này trong văn hóa chung cũng hạn chế.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp