Bản dịch của từ Flip out trong tiếng Việt
Flip out

Flip out(Phrase)
Phản ứng rất mạnh về mặt cảm xúc, thường là giận dữ hoặc phấn khích đến mức mất kiểm soát hoặc thể hiện ra ngoài (la hét, cáu kỉnh, sốc).
To react with strong emotion especially anger or excitement.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm động từ "flip out" mang ý nghĩa chỉ sự phản ứng mạnh mẽ, không kiểm soát, thường là do tức giận hoặc căng thẳng. Trong tiếng Anh Mỹ, "flip out" thường được sử dụng để miêu tả trạng thái mất bình tĩnh, trong khi tiếng Anh Anh ít sử dụng hơn và có thể thay thế bằng các cụm như "lose one's temper". Sự khác biệt giữa hai biến thể này thể hiện trong ngữ cảnh văn hóa, trong đó tiếng Anh Mỹ có xu hướng sử dụng các cách diễn đạt mạnh mẽ hơn để mô tả cảm xúc.
Cụm từ "flip out" có nguồn gốc từ động từ "flip", xuất phát từ tiếng Latin "flippare", có nghĩa là lật hoặc đảo ngược. Từ "out" mang ý nghĩa bộc lộ hoặc ra bên ngoài. "Flip out" thường được sử dụng để miêu tả trạng thái căng thẳng hoặc mất kiểm soát, thường do phản ứng mạnh mẽ trước một tình huống. Sự chuyển biến nghĩa này phản ánh sự thay đổi đột ngột trong cảm xúc hoặc hành vi, liên kết với nguồn gốc của hành động "lật" ra bên ngoài.
Từ "flip out" thường được sử dụng trong các tình huống giao tiếp không chính thức, thể hiện sự tức giận hoặc phản ứng mạnh mẽ trước một tình huống nào đó. Thống kê từ các thành phần của IELTS cho thấy tần suất từ này không cao trong bài thi, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, nơi ngữ cảnh chính thức được ưu tiên. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong bối cảnh nói chuyện hàng ngày, truyền thông, hoặc các tính huống diễn đạt cảm xúc, đặc biệt trong các cuộc hội thoại thân mật.
Cụm động từ "flip out" mang ý nghĩa chỉ sự phản ứng mạnh mẽ, không kiểm soát, thường là do tức giận hoặc căng thẳng. Trong tiếng Anh Mỹ, "flip out" thường được sử dụng để miêu tả trạng thái mất bình tĩnh, trong khi tiếng Anh Anh ít sử dụng hơn và có thể thay thế bằng các cụm như "lose one's temper". Sự khác biệt giữa hai biến thể này thể hiện trong ngữ cảnh văn hóa, trong đó tiếng Anh Mỹ có xu hướng sử dụng các cách diễn đạt mạnh mẽ hơn để mô tả cảm xúc.
Cụm từ "flip out" có nguồn gốc từ động từ "flip", xuất phát từ tiếng Latin "flippare", có nghĩa là lật hoặc đảo ngược. Từ "out" mang ý nghĩa bộc lộ hoặc ra bên ngoài. "Flip out" thường được sử dụng để miêu tả trạng thái căng thẳng hoặc mất kiểm soát, thường do phản ứng mạnh mẽ trước một tình huống. Sự chuyển biến nghĩa này phản ánh sự thay đổi đột ngột trong cảm xúc hoặc hành vi, liên kết với nguồn gốc của hành động "lật" ra bên ngoài.
Từ "flip out" thường được sử dụng trong các tình huống giao tiếp không chính thức, thể hiện sự tức giận hoặc phản ứng mạnh mẽ trước một tình huống nào đó. Thống kê từ các thành phần của IELTS cho thấy tần suất từ này không cao trong bài thi, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, nơi ngữ cảnh chính thức được ưu tiên. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong bối cảnh nói chuyện hàng ngày, truyền thông, hoặc các tính huống diễn đạt cảm xúc, đặc biệt trong các cuộc hội thoại thân mật.
