Bản dịch của từ Hook up (with sb/sth) trong tiếng Việt
Hook up (with sb/sth)
Hook up (with sb/sth) (Phrase)
She hooked up with a study group for her IELTS preparation.
Cô ấy gặp nhóm học tập để chuẩn bị cho kỳ thi IELTS.
He didn't hook up with any classmates outside of class.
Anh ấy không gặp bất kỳ bạn học nào ngoài lớp học.
Did you hook up with anyone from the English speaking club?
Bạn đã gặp ai từ câu lạc bộ nói tiếng Anh chưa?
Cụm từ "hook up" trong tiếng Anh thường mang nghĩa kết nối hoặc thiết lập mối quan hệ tạm thời với một người nào đó, thường trong ngữ cảnh tình cảm hoặc tình dục. Trong tiếng Anh Mỹ, "hook up" được sử dụng rộng rãi để chỉ các mối quan hệ không chính thức, trong khi tiếng Anh Anh có xu hướng ít sử dụng cụm từ này theo nghĩa đó. Đặc biệt, phát âm giữa hai biến thể có thể khác biệt nhẹ, nhưng ngữ nghĩa và cách sử dụng chủ yếu tương đồng trong văn viết.
Cụm từ "hook up" xuất phát từ động từ "hook", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "cuculla", mang nghĩa là "móc" hoặc "treo lên". Thuật ngữ này đã được chuyển nghĩa trong tiếng Anh từ thế kỷ 20, thường liên quan đến việc kết nối hoặc thiết lập mối quan hệ. Trong ngữ cảnh hiện tại, "hook up" thường chỉ việc thiết lập mối quan hệ tình cảm hoặc tình dục không chính thức, cho thấy sự chuyển mình từ khái niệm vật lý sang khái niệm xã hội.
Cụm từ "hook up" được sử dụng khá phổ biến trong các bài thi IELTS, đặc biệt là trong component Speaking và Writing, khi thí sinh thảo luận về các mối quan hệ hoặc tình huống xã hội. Trong Listening và Reading, "hook up" thường xuất hiện trong ngữ cảnh giải trí và công nghệ, đề cập đến việc kết nối với ai đó hoặc điều gì đó. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường xuyên được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, đặc biệt liên quan đến các mối quan hệ không chính thức trong giới trẻ.