Bản dịch của từ Jape trong tiếng Việt
Jape

Jape(Noun)
Dạng danh từ của Jape (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Jape | Japes |
Jape(Verb)
Dạng động từ của Jape (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Jape |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Japed |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Japed |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Japes |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Japing |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Jape" là một danh từ trong tiếng Anh có nghĩa là một trò đùa hoặc sự chế nhạo, thường mang tính chất hài hước hoặc châm biếm. Từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Brit, trong khi ở tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ "jest" hoặc "joke" thường được thay thế. Sự khác biệt này không chỉ ở hình thức viết mà còn ở tần suất sử dụng và ngữ cảnh; "jape" ít được sử dụng rộng rãi trong tiếng Anh Mỹ hơn.
Từ "jape" có nguồn gốc từ tiếng Latin "jocus", nghĩa là "trò đùa" hoặc "lời nói đùa". Trong tiếng Anh, "jape" được ghi nhận lần đầu vào thế kỷ 16 với nghĩa là thực hiện một trò đùa, thường mang tính châm chọc hoặc mỉa mai. Sự phát triển của từ này phản ánh tầm quan trọng của trò đùa trong giao tiếp xã hội, cũng như sự biến đổi trong cách thức mà con người tương tác và thể hiện sự hài hước.
Từ "jape" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, ít thấy trong các bài viết hoặc bài nghe chính thức. Trong bối cảnh khác, "jape" thường xuất hiện trong văn học cổ điển hoặc trong các cuộc trò chuyện không chính thức, đề cập đến hành động đùa giỡn hoặc trêu chọc với mục đích gây cười. Thuật ngữ này thường gắn liền với các tình huống giao tiếp thân mật giữa bạn bè hoặc trong các tác phẩm văn học: thể hiện khía cạnh hài hước và châm biếm.
Họ từ
"Jape" là một danh từ trong tiếng Anh có nghĩa là một trò đùa hoặc sự chế nhạo, thường mang tính chất hài hước hoặc châm biếm. Từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Brit, trong khi ở tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ "jest" hoặc "joke" thường được thay thế. Sự khác biệt này không chỉ ở hình thức viết mà còn ở tần suất sử dụng và ngữ cảnh; "jape" ít được sử dụng rộng rãi trong tiếng Anh Mỹ hơn.
Từ "jape" có nguồn gốc từ tiếng Latin "jocus", nghĩa là "trò đùa" hoặc "lời nói đùa". Trong tiếng Anh, "jape" được ghi nhận lần đầu vào thế kỷ 16 với nghĩa là thực hiện một trò đùa, thường mang tính châm chọc hoặc mỉa mai. Sự phát triển của từ này phản ánh tầm quan trọng của trò đùa trong giao tiếp xã hội, cũng như sự biến đổi trong cách thức mà con người tương tác và thể hiện sự hài hước.
Từ "jape" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, ít thấy trong các bài viết hoặc bài nghe chính thức. Trong bối cảnh khác, "jape" thường xuất hiện trong văn học cổ điển hoặc trong các cuộc trò chuyện không chính thức, đề cập đến hành động đùa giỡn hoặc trêu chọc với mục đích gây cười. Thuật ngữ này thường gắn liền với các tình huống giao tiếp thân mật giữa bạn bè hoặc trong các tác phẩm văn học: thể hiện khía cạnh hài hước và châm biếm.
