Bản dịch của từ Kill two birds with a stone trong tiếng Việt
Kill two birds with a stone

Kill two birds with a stone (Idiom)
Volunteering helps the community and builds your resume; it's efficient.
Tình nguyện giúp cộng đồng và xây dựng hồ sơ của bạn; thật hiệu quả.
Many believe social media doesn't kill two birds with one stone.
Nhiều người tin rằng mạng xã hội không đạt được hai mục tiêu.
Can attending workshops kill two birds with one stone for networking?
Có phải tham dự hội thảo đạt được hai mục tiêu cho mạng lưới không?
Giải quyết hai vấn đề cùng một lúc.
To solve two problems at once.
The new park will kill two birds with a stone: recreation and nature.
Công viên mới sẽ giải quyết hai vấn đề: giải trí và thiên nhiên.
The community center does not kill two birds with a stone effectively.
Trung tâm cộng đồng không giải quyết hai vấn đề một cách hiệu quả.
Can we kill two birds with a stone by organizing a fundraiser?
Chúng ta có thể giải quyết hai vấn đề bằng cách tổ chức một buổi gây quỹ không?
Có hiệu quả trong việc hoàn thành nhiệm vụ.
To be efficient in accomplishing tasks.
Volunteering helps me kill two birds with a stone, helping others and learning.
Tình nguyện giúp tôi làm hai việc một lúc, giúp đỡ người khác và học hỏi.
I can't kill two birds with a stone by attending both events.
Tôi không thể làm hai việc một lúc bằng cách tham dự cả hai sự kiện.
Can we kill two birds with a stone by combining our efforts?
Chúng ta có thể làm hai việc một lúc bằng cách kết hợp nỗ lực không?
Cụm từ "kill two birds with a stone" là thành ngữ tiếng Anh, mang nghĩa thực hiện hai mục tiêu hoặc giải quyết hai vấn đề bằng một hành động duy nhất. Thành ngữ này không có sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả về cách phát âm lẫn cách viết. Tuy nhiên, về ngữ cảnh sử dụng, cụm từ này thường xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày và văn viết để nhấn mạnh tính hiệu quả trong việc tiết kiệm thời gian và công sức.