Bản dịch của từ Land of milk and honey trong tiếng Việt
Land of milk and honey

Land of milk and honey (Idiom)
The new country promised to be a land of milk and honey.
Quốc gia mới hứa hẹn sẽ là một đất nước của sữa và mật.
The immigrant dreamed of finding a land of milk and honey.
Người nhập cư mơ ước tìm thấy một đất nước của sữa và mật.
The prosperous city was considered a land of milk and honey.
Thành phố phồn thịnh được coi là một đất nước của sữa và mật.
"Cõi đất sữa và mật" là một cụm từ ẩn dụ có nguồn gốc từ Kinh Thánh, thường được dùng để chỉ một vùng đất giàu có, trù phú và đầy đủ tài nguyên. Cụm từ này thường ám chỉ đến miền đất hứa. Trong văn cảnh hiện đại, "land of milk and honey" biểu thị những nơi có điều kiện sống tốt và cơ hội phát triển. Không có sự khác biệt về cách viết giữa Anh Anh và Anh Mỹ, nhưng cách diễn đạt có thể thay đổi tùy theo ngữ cảnh văn hóa và lịch sử của từng vùng.
Cụm từ "land of milk and honey" có gốc từ tiếng Latin "terra lactis et mellis", thường được hiểu là vùng đất phì nhiêu, màu mỡ. Cụm từ này xuất phát từ Kinh Thánh, mô tả miền đất hứa của người Do Thái, biểu trưng cho sự thịnh vượng và an lạc. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này gắn liền với hy vọng và sự phong phú, thể hiện tiềm năng của nơi chốn hoặc hoàn cảnh sống tốt đẹp.
Cụm từ "land of milk and honey" thường không xuất hiện trực tiếp trong bốn thành phần của IELTS, nhưng có thể được dùng như một phép ẩn dụ để mô tả những nơi phong phú, thịnh vượng trong các bài viết hoặc bài nói. Trong các bối cảnh khác, cụm từ này thường xuất hiện trong văn học, văn hóa và các cuộc thảo luận về địa lý hoặc kinh tế, nhằm biểu thị các vùng đất có điều kiện sống tốt đẹp. Sự phổ biến của cụm từ này cho thấy sự đánh giá cao đối với sự thịnh vượng và sức hấp dẫn của một địa phương.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp