Bản dịch của từ On the edge trong tiếng Việt
On the edge

On the edge (Idiom)
She felt on the edge during the IELTS speaking test.
Cô ấy cảm thấy bồn chồn trong bài thi nói IELTS.
He is not on the edge when writing IELTS essays.
Anh ấy không bồn chồn khi viết bài luận IELTS.
Are you on the edge before the IELTS results are released?
Bạn có bồn chồn trước khi kết quả IELTS được công bố không?
Cụm từ "on the edge" diễn tả trạng thái gần kề một điểm cực hạn hoặc một tình huống thay đổi quan trọng. Trong ngữ cảnh tâm lý, nó có thể ám chỉ cảm giác căng thẳng hoặc lo âu, trong khi trong ngữ cảnh vật lý, nó thường chỉ sự tiếp giáp với một bề mặt khác. Cụm từ này không có sự khác biệt về dạng viết hoặc phát âm giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, mặc dù trong một số trường hợp, ngữ cảnh có thể ảnh hưởng đến cách hiểu cụ thể.
Cụm từ "on the edge" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, trong đó "margo" có nghĩa là "bờ" hoặc "biên". Thời kỳ Trung cổ, thuật ngữ này thường được dùng để chỉ những vị trí giới hạn hoặc ngưỡng. Theo thời gian, nó đã phát triển để biểu thị các trạng thái cảm xúc hoặc tình huống nguy hiểm. Ngày nay, "on the edge" thường được sử dụng để miêu tả cảm giác căng thẳng, hồi hộp hoặc bất an trong các bối cảnh khác nhau.
Cụm từ "on the edge" thường xuất hiện trong các tài liệu liên quan đến IELTS, chủ yếu trong Listening và Speaking, thể hiện tình huống căng thẳng hoặc sự bất ổn. Trong Reading và Writing, nó thường được sử dụng để miêu tả tình huống giao tiếp, môi trường tự nhiên hay các vấn đề xã hội. Ngoài ra, cụm từ này cũng phổ biến trong văn hóa đại chúng, mô tả cảm giác mạo hiểm hoặc cảm xúc hồi hộp trong các cuộc phiêu lưu hoặc tình huống khó khăn.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ



