Bản dịch của từ Out of reach trong tiếng Việt
Out of reach

Out of reach(Idiom)
Out of reach(Adjective)
Không thể đạt được hoặc sở hữu; nằm ngoài tầm với (về khả năng đạt được, giành được hoặc mua được).
Unable to be achieved or acquired.
Out of reach(Adverb)
Không thể với tới hoặc không thể có được; vượt ngoài tầm với, không thể đạt được
Not able to be reached or obtained.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "out of reach" thường được sử dụng để chỉ một điều gì đó không thể đạt được hoặc ở xa tầm tay. Trong tiếng Anh, cụm từ này có thể được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, ngữ cảnh địa phương có thể ảnh hưởng đến tần suất và cách diễn đạt, với "out of reach" thường xuất hiện trong các bài viết hoặc cuộc trò chuyện liên quan đến các mục tiêu nghề nghiệp, cá nhân hoặc vật chất không thể đạt được.
Cụm từ "out of reach" có nguồn gốc từ các từ tiếng Anh cổ, với "out" bắt nguồn từ tiếng Đức cổ "ūtan" và "reach" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "reachare", nghĩa là với tay tới. Từ thế kỷ 15, cụm này được sử dụng để chỉ những vật hoặc mục tiêu không thể đạt được, thể hiện rõ nét sự giới hạn trong khả năng với tới của con người. Ngày nay, "out of reach" không chỉ ám chỉ vật lý mà còn áp dụng cho những ước mơ, mục tiêu mà con người cảm thấy không thể đạt được trong cuộc sống.
Cụm từ "out of reach" thường xuất hiện với tần suất trung bình trong các phần của IELTS, đặc biệt là ở phần Speaking và Writing, nơi thí sinh có thể diễn tả sự không thể với tới về mặt vật lý hoặc tình cảm. Trong ngữ cảnh hàng ngày, cụm từ này thường được dùng khi mô tả những mục tiêu, mong ước hoặc đồ vật không thể tiếp cận, cho thấy tính chất cách trở hoặc khó khăn trong việc đạt được điều gì đó.
Cụm từ "out of reach" thường được sử dụng để chỉ một điều gì đó không thể đạt được hoặc ở xa tầm tay. Trong tiếng Anh, cụm từ này có thể được sử dụng trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, ngữ cảnh địa phương có thể ảnh hưởng đến tần suất và cách diễn đạt, với "out of reach" thường xuất hiện trong các bài viết hoặc cuộc trò chuyện liên quan đến các mục tiêu nghề nghiệp, cá nhân hoặc vật chất không thể đạt được.
Cụm từ "out of reach" có nguồn gốc từ các từ tiếng Anh cổ, với "out" bắt nguồn từ tiếng Đức cổ "ūtan" và "reach" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "reachare", nghĩa là với tay tới. Từ thế kỷ 15, cụm này được sử dụng để chỉ những vật hoặc mục tiêu không thể đạt được, thể hiện rõ nét sự giới hạn trong khả năng với tới của con người. Ngày nay, "out of reach" không chỉ ám chỉ vật lý mà còn áp dụng cho những ước mơ, mục tiêu mà con người cảm thấy không thể đạt được trong cuộc sống.
Cụm từ "out of reach" thường xuất hiện với tần suất trung bình trong các phần của IELTS, đặc biệt là ở phần Speaking và Writing, nơi thí sinh có thể diễn tả sự không thể với tới về mặt vật lý hoặc tình cảm. Trong ngữ cảnh hàng ngày, cụm từ này thường được dùng khi mô tả những mục tiêu, mong ước hoặc đồ vật không thể tiếp cận, cho thấy tính chất cách trở hoặc khó khăn trong việc đạt được điều gì đó.
