Bản dịch của từ Put a lid on something trong tiếng Việt
Put a lid on something

Put a lid on something (Idiom)
The government decided to put a lid on social media discussions.
Chính phủ quyết định hạn chế các cuộc thảo luận trên mạng xã hội.
They did not put a lid on the community's concerns about safety.
Họ không hạn chế những lo ngại của cộng đồng về an toàn.
Why did the council put a lid on public protests?
Tại sao hội đồng lại hạn chế các cuộc biểu tình công khai?
Cụm từ "put a lid on something" có nghĩa là ngừng hoặc kiểm soát một tình huống, không cho nó tiếp tục phát triển hoặc bùng nổ. Nó thường được sử dụng khi đề cập đến việc hạn chế hoạt động hoặc ngăn chặn vấn đề trở nên nghiêm trọng hơn. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này phổ biến và có thể được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức. Ở Anh, cách diễn đạt tương tự có thể là "keep a lid on", nhưng tần suất sử dụng có thể thấp hơn.
Cụm từ "put a lid on something" có nguồn gốc từ hình ảnh một chiếc nắp đậy, xuất phát từ tiếng Anh đầu thế kỷ 20. Từ "lid" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "lydd", có nghĩa là một vật che đậy. Trong ngữ cảnh hiện tại, cụm từ này được sử dụng để chỉ sự kiểm soát, hạn chế hoặc chấm dứt một tình huống, sự kiện hoặc hành động nào đó. Ý nghĩa này phản ánh tính chất bảo vệ và ngăn chặn mà hình ảnh chiếc nắp đậy biểu thị.
Cụm từ "put a lid on something" được sử dụng tương đối ít trong các phần của IELTS, nhưng có thể xuất hiện trong các bài nói và viết liên quan đến việc hạn chế hoặc kiểm soát một vấn đề nào đó. Trong các tình huống khác, cụm từ này thường được dùng trong ngữ cảnh hàng ngày, ví dụ như khi nói về việc ngăn chặn một cuộc tranh cãi hoặc kiểm soát cảm xúc. Sự phổ biến của nó cho thấy sự cần thiết trong giao tiếp để diễn đạt ý tưởng về sự kiểm soát hoặc kìm nén.