Bản dịch của từ Reach me down trong tiếng Việt
Reach me down

Reach me down (Phrase)
Please reach me down the book from the top shelf.
Xin hãy đưa cho tôi cuốn sách từ kệ trên cùng.
She did not reach me down any food during the event.
Cô ấy không đưa cho tôi bất kỳ thức ăn nào trong sự kiện.
Can you reach me down that box from the cupboard?
Bạn có thể đưa cho tôi cái hộp đó từ tủ không?
Cụm từ "reach me down" trong tiếng Anh được hiểu là hành động yêu cầu ai đó đưa cho mình một vật gì đó từ một vị trí cao hơn. Về mặt ngữ nghĩa, cụm từ này thường được sử dụng trong tình huống tìm kiếm sự trợ giúp từ một người khác để lấy một đồ vật. Trong tiếng Anh, cả hai biến thể British và American đều sử dụng cụm từ này với ý nghĩa tương tự, nhưng cách phát âm có thể khác biệt do sự khác nhau trong âm vị.
Cụm từ "reach me down" bắt nguồn từ động từ "reach" trong tiếng Anh, có nguồn gốc từ từ "recapere" trong tiếng Latinh, mang nghĩa là "lấy lại", "tiếp cận". Theo thời gian, "reach" đã tiến hóa để chỉ hành động kéo dài tay hoặc một phần cơ thể nhằm đạt được điều gì đó ở khoảng cách xa hơn. Trong ngữ cảnh hiện tại, "reach me down" thường được sử dụng để chỉ việc yêu cầu hoặc tìm kiếm sự trợ giúp, khuyến khích, hoặc kết nối, thể hiện sự tương tác giữa người nói và người nghe.
Cụm từ "reach me down" không phải là một thuật ngữ phổ biến trong bốn thành phần của IELTS gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh tiếng Anh, cụm này thường được sử dụng trong các tình huống yêu cầu ai đó truyền đạt hoặc đưa một vật gì đó xuống cho người khác, chẳng hạn như trong các cuộc trò chuyện hàng ngày hoặc tình huống giao tiếp thân mật. Tuy nhiên, độ chính xác và tính hữu ích của cụm này trong các bài kiểm tra IELTS là rất hạn chế.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp