Bản dịch của từ Reasonableness trong tiếng Việt
Reasonableness

Reasonableness(Noun)
Tính hợp lý; trạng thái hoặc đặc điểm của việc có lý, công bằng và phù hợp với lý trí. Dùng để mô tả hành vi, quyết định hoặc yêu cầu không quá cực đoan, dễ chấp nhận và có cơ sở hợp lý.
Uncountable The state or characteristic of being reasonable.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Tính hợp lý (reasonableness) là một khái niệm trong triết học và luật học, chỉ sự hợp lý và hợp pháp của một quyết định hoặc hành động. Từ này mang nghĩa tương tự trong cả Anh-Anh và Anh-Mỹ, tuy nhiên, trong ngữ cảnh pháp lý, "reasonableness" có thể được sử dụng để chỉ tiêu chuẩn đánh giá hành vi của cá nhân trong điều kiện bình thường. Sự khác biệt nhỏ có thể nằm ở cách phát âm, nhưng không có sự khác nhau lớn về ý nghĩa và cách sử dụng trong hai biến thể ngôn ngữ này.
Từ "reasonableness" xuất phát từ gốc Latin "rationabilis", có nghĩa là "có lý trí". Gốc từ này liên quan đến "ratio", có nghĩa là "lý do" hoặc "trình tự". Qua quá trình phát triển ngôn ngữ, từ này đã được đưa vào tiếng Anh qua tiếng Pháp. Ngày nay, "reasonableness" chỉ sự hợp lý và tính hợp pháp trong một hành động hoặc quyết định nào đó, phản ánh khả năng đánh giá và sử dụng lý trí trong tình huống cụ thể.
Từ "reasonableness" ít khi xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, nhưng có thể xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến đánh giá và lập luận, đặc biệt khi thảo luận về các khái niệm đạo đức, pháp lý hoặc xã hội. Trong các nghiên cứu về luật pháp hoặc triết học, "reasonableness" thường được dùng để đánh giá tính hợp lý của các luận cứ hay quyết định. Từ này có thể thấy trong tình huống tranh luận hoặc khi thuyết phục về sự công bằng và hợp lý trong các quyết định.
Họ từ
Tính hợp lý (reasonableness) là một khái niệm trong triết học và luật học, chỉ sự hợp lý và hợp pháp của một quyết định hoặc hành động. Từ này mang nghĩa tương tự trong cả Anh-Anh và Anh-Mỹ, tuy nhiên, trong ngữ cảnh pháp lý, "reasonableness" có thể được sử dụng để chỉ tiêu chuẩn đánh giá hành vi của cá nhân trong điều kiện bình thường. Sự khác biệt nhỏ có thể nằm ở cách phát âm, nhưng không có sự khác nhau lớn về ý nghĩa và cách sử dụng trong hai biến thể ngôn ngữ này.
Từ "reasonableness" xuất phát từ gốc Latin "rationabilis", có nghĩa là "có lý trí". Gốc từ này liên quan đến "ratio", có nghĩa là "lý do" hoặc "trình tự". Qua quá trình phát triển ngôn ngữ, từ này đã được đưa vào tiếng Anh qua tiếng Pháp. Ngày nay, "reasonableness" chỉ sự hợp lý và tính hợp pháp trong một hành động hoặc quyết định nào đó, phản ánh khả năng đánh giá và sử dụng lý trí trong tình huống cụ thể.
Từ "reasonableness" ít khi xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, nhưng có thể xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến đánh giá và lập luận, đặc biệt khi thảo luận về các khái niệm đạo đức, pháp lý hoặc xã hội. Trong các nghiên cứu về luật pháp hoặc triết học, "reasonableness" thường được dùng để đánh giá tính hợp lý của các luận cứ hay quyết định. Từ này có thể thấy trong tình huống tranh luận hoặc khi thuyết phục về sự công bằng và hợp lý trong các quyết định.
