Bản dịch của từ Seward's folly trong tiếng Việt
Seward's folly

Seward's folly (Noun)
Seward's folly was criticized by many Americans in the 1860s.
Seward's folly đã bị nhiều người Mỹ chỉ trích vào những năm 1860.
Seward's folly is not seen as foolish today by historians.
Seward's folly không được coi là ngu ngốc ngày nay bởi các nhà sử học.
Why was Seward's folly considered a bad investment at that time?
Tại sao Seward's folly được coi là một khoản đầu tư tồi vào thời điểm đó?
"Seward's Folly" là thuật ngữ chỉ sự mua bán lãnh thổ Alaska từ Nga bởi Hoa Kỳ vào năm 1867, do Ngoại trưởng William H. Seward thúc đẩy. Từ "folly" trong cụm này phản ánh sự chỉ trích và hoài nghi mà nhiều người đương thời dành cho quyết định này, coi đó là một hành động không tưởng. Tuy nhiên, sự phát hiện ra tài nguyên thiên nhiên phong phú tại Alaska sau này đã chứng minh giá trị của thỏa thuận.
"Seward's folly" là thuật ngữ chỉ việc mua Alaska từ Nga vào năm 1867, do Ngoại trưởng Mỹ William H. Seward chủ trì. Từ "folly", xuất phát từ tiếng Latinh "folia", có nghĩa là "lá" hoặc "sự điên rồ", biểu thị cho sự thiếu hiểu biết. Việc mua bán này ban đầu bị chỉ trích mạnh mẽ, nhưng sau này được công nhận là một quyết định chiến lược quan trọng, nhấn mạnh sự thay đổi từ sự hoài nghi sang sự đánh giá cao về giá trị của Alaska trong lịch sử Mỹ.
"Seward's folly" là thuật ngữ thường được sử dụng để chỉ việc mua Alaska từ Nga vào năm 1867, cảm nhận ban đầu về khoản đầu tư này là không hợp lý. Trong bối cảnh IELTS, từ này không xuất hiện phổ biến, đặc biệt trong phần Nghe và Nói, nhưng có thể được nhắc đến trong phần Đọc và Viết khi thảo luận về lịch sử nước Mỹ hay chính sách đối ngoại. Trong các cuộc thảo luận về lịch sử, thuật ngữ này thường được dùng để chỉ sự hoài nghi đối với các quyết định chính trị lớn.