Bản dịch của từ Shitehawk trong tiếng Việt
Shitehawk

Shitehawk(Noun)
Một loài chim ăn xác thối hoặc săn mồi lớn.
A large scavenging or predatory bird.
Một người đáng khinh hoặc vô giá trị.
A contemptible or worthless person.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Shitehawk" là một từ lóng trong tiếng Anh, chủ yếu được sử dụng ở Vương quốc Anh, mang ý nghĩa chỉ người đàn ông vô dụng hoặc kẻ lười biếng. Từ này có thể được coi là từ vựng không chính thức, thường được sử dụng trong ngữ cảnh thân mật hoặc châm biếm. Tại Mỹ, không có từ tương đương trực tiếp; tuy nhiên, các tương tự như "lazy bum" có thể được dùng. Cách phát âm và ngữ điệu trong tiếng Anh Anh có xu hướng mạnh mẽ hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi từ ngữ thường được tiêu chuẩn hóa hơn.
Từ "shitehawk" có nguồn gốc từ tiếng Anh, cụ thể là từ "shite", có nguồn gốc từ tiếng Đức cổ "scītan", có nghĩa là "đi vệ sinh", và từ "hawk", xuất phát từ tiếng Anglo-Saxon "hafoc", chỉ những loài chim ăn thịt. Dần dần, từ này trở thành biệt danh thô tục để chỉ những người hoặc hành động bị coi là đáng khinh hoặc không đáng tin. Việc ghép nối hai yếu tố này phản ánh sự kết hợp giữa hành động tiêu cực và hình ảnh chim săn mồi, tạo nên một sự liên hệ mạnh mẽ với nghĩa hiện tại.
Từ "shitehawk" ít được sử dụng trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, do tính chất không chính thức và mang ngữ nghĩa lóng. Trong tiếng Anh, nó thường chỉ những người có tính cách tiêu cực hoặc thô tục, thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện thân mật hoặc trong văn hóa đại chúng, nhưng không thích hợp trong ngữ cảnh học thuật. Việc sử dụng từ này chủ yếu thấy ở các diễn đàn trực tuyến hoặc trong các tác phẩm văn học không chính thống.
"Shitehawk" là một từ lóng trong tiếng Anh, chủ yếu được sử dụng ở Vương quốc Anh, mang ý nghĩa chỉ người đàn ông vô dụng hoặc kẻ lười biếng. Từ này có thể được coi là từ vựng không chính thức, thường được sử dụng trong ngữ cảnh thân mật hoặc châm biếm. Tại Mỹ, không có từ tương đương trực tiếp; tuy nhiên, các tương tự như "lazy bum" có thể được dùng. Cách phát âm và ngữ điệu trong tiếng Anh Anh có xu hướng mạnh mẽ hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi từ ngữ thường được tiêu chuẩn hóa hơn.
Từ "shitehawk" có nguồn gốc từ tiếng Anh, cụ thể là từ "shite", có nguồn gốc từ tiếng Đức cổ "scītan", có nghĩa là "đi vệ sinh", và từ "hawk", xuất phát từ tiếng Anglo-Saxon "hafoc", chỉ những loài chim ăn thịt. Dần dần, từ này trở thành biệt danh thô tục để chỉ những người hoặc hành động bị coi là đáng khinh hoặc không đáng tin. Việc ghép nối hai yếu tố này phản ánh sự kết hợp giữa hành động tiêu cực và hình ảnh chim săn mồi, tạo nên một sự liên hệ mạnh mẽ với nghĩa hiện tại.
Từ "shitehawk" ít được sử dụng trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết, do tính chất không chính thức và mang ngữ nghĩa lóng. Trong tiếng Anh, nó thường chỉ những người có tính cách tiêu cực hoặc thô tục, thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện thân mật hoặc trong văn hóa đại chúng, nhưng không thích hợp trong ngữ cảnh học thuật. Việc sử dụng từ này chủ yếu thấy ở các diễn đàn trực tuyến hoặc trong các tác phẩm văn học không chính thống.
