Bản dịch của từ Sixth sense trong tiếng Việt
Sixth sense

Sixth sense(Noun)
Một khả năng được cho là trực quan mang lại nhận thức không thể giải thích được bằng nhận thức thông thường.
A supposed intuitive faculty giving awareness not explicable in terms of normal perception.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Khái niệm "sixth sense" chỉ đến khả năng cảm nhận hoặc nhận thức những điều vượt ra ngoài giác quan thông thường, thường được xem như trực giác hoặc linh cảm. Thuật ngữ này không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, cả hai đều sử dụng "sixth sense" để chỉ cùng một ý nghĩa. Tuy nhiên, ở một số ngữ cảnh văn hóa, nó có thể được liên kết với các hiện tượng tâm linh hoặc siêu nhiên.
Cụm từ "sixth sense" có nguồn gốc từ tiếng Latin, với "sensus" nghĩa là "cảm giác", thường được sử dụng để chỉ các giác quan cơ bản của con người. Lịch sử của thuật ngữ này có thể truy nguyên tới thế kỷ 16 khi nó được dùng để mô tả những khả năng cảm nhận ngoài năm giác quan thông thường. Ý nghĩa hiện tại liên quan đến khả năng trực giác hoặc cảm nhận bí ẩn, biểu hiện sự phát triển của khái niệm về giác quan thêm bên cạnh cảm giác vật lý thông thường.
Thuật ngữ "sixth sense" thường không xuất hiện trong bài thi IELTS, nhưng có thể được tìm thấy trong các phần như Speaking và Writing khi thảo luận về cảm giác, trực giác hoặc khả năng nhận biết không rõ ràng. Trong bối cảnh khác, “sixth sense” thường được sử dụng trong văn hóa đại chúng, như trong phim ảnh và văn học, để chỉ khả năng nhận thức vượt ra ngoài năm giác quan cơ bản, như một khả năng trực quan hoặc cảm xúc mạnh mẽ.
Khái niệm "sixth sense" chỉ đến khả năng cảm nhận hoặc nhận thức những điều vượt ra ngoài giác quan thông thường, thường được xem như trực giác hoặc linh cảm. Thuật ngữ này không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, cả hai đều sử dụng "sixth sense" để chỉ cùng một ý nghĩa. Tuy nhiên, ở một số ngữ cảnh văn hóa, nó có thể được liên kết với các hiện tượng tâm linh hoặc siêu nhiên.
Cụm từ "sixth sense" có nguồn gốc từ tiếng Latin, với "sensus" nghĩa là "cảm giác", thường được sử dụng để chỉ các giác quan cơ bản của con người. Lịch sử của thuật ngữ này có thể truy nguyên tới thế kỷ 16 khi nó được dùng để mô tả những khả năng cảm nhận ngoài năm giác quan thông thường. Ý nghĩa hiện tại liên quan đến khả năng trực giác hoặc cảm nhận bí ẩn, biểu hiện sự phát triển của khái niệm về giác quan thêm bên cạnh cảm giác vật lý thông thường.
Thuật ngữ "sixth sense" thường không xuất hiện trong bài thi IELTS, nhưng có thể được tìm thấy trong các phần như Speaking và Writing khi thảo luận về cảm giác, trực giác hoặc khả năng nhận biết không rõ ràng. Trong bối cảnh khác, “sixth sense” thường được sử dụng trong văn hóa đại chúng, như trong phim ảnh và văn học, để chỉ khả năng nhận thức vượt ra ngoài năm giác quan cơ bản, như một khả năng trực quan hoặc cảm xúc mạnh mẽ.
