Bản dịch của từ Storm chaser trong tiếng Việt
Storm chaser

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Khái niệm "storm chaser" chỉ những người chuyên theo dõi và nghiên cứu những cơn bão, thường là những người đam mê khí tượng hoặc những nhà khoa học. Thuật ngữ này được sử dụng phổ biến trong tiếng Anh Mỹ, trong khi ở tiếng Anh Anh, khái niệm tương tự được diễn đạt với thuật ngữ "storm watcher". Dẫu có sự khác biệt trong cách diễn đạt, cả hai cùng thể hiện ý nghĩa về việc quan sát và thu thập dữ liệu liên quan đến các hiện tượng thời tiết khắc nghiệt.
"Cụm từ 'storm chaser' bao gồm hai thành phần: 'storm' có nguồn gốc từ tiếng Latin 'tempestas', mang nghĩa là bão tố hay thời tiết khắc nghiệt; và 'chaser' bắt nguồn từ động từ 'chase', có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ 'chacier', nghĩa là đuổi theo. Trong lịch sử, 'storm chaser' đã được sử dụng để chỉ những người đam mê nghiên cứu và theo dõi hiện tượng thời tiết cực đoan, đặc biệt là bão, nhằm mục đích thu thập dữ liệu và nâng cao hiểu biết về khí hậu".
Thuật ngữ "storm chaser" được sử dụng trong cả bốn thành phần của IELTS với tần suất tương đối thấp, chủ yếu xuất hiện trong các bài đọc và bài nói, liên quan đến các hiện tượng thời tiết cực đoan. Trong các bối cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những người nghiên cứu hoặc theo dõi bão để thu thập dữ liệu, phục vụ cho các nghiên cứu khí tượng, bảo vệ tính mạng và tài sản trước thiên tai. Từ này nổi bật trong các cuộc thảo luận về khoa học khí hậu và an toàn cộng đồng.
Khái niệm "storm chaser" chỉ những người chuyên theo dõi và nghiên cứu những cơn bão, thường là những người đam mê khí tượng hoặc những nhà khoa học. Thuật ngữ này được sử dụng phổ biến trong tiếng Anh Mỹ, trong khi ở tiếng Anh Anh, khái niệm tương tự được diễn đạt với thuật ngữ "storm watcher". Dẫu có sự khác biệt trong cách diễn đạt, cả hai cùng thể hiện ý nghĩa về việc quan sát và thu thập dữ liệu liên quan đến các hiện tượng thời tiết khắc nghiệt.
"Cụm từ 'storm chaser' bao gồm hai thành phần: 'storm' có nguồn gốc từ tiếng Latin 'tempestas', mang nghĩa là bão tố hay thời tiết khắc nghiệt; và 'chaser' bắt nguồn từ động từ 'chase', có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ 'chacier', nghĩa là đuổi theo. Trong lịch sử, 'storm chaser' đã được sử dụng để chỉ những người đam mê nghiên cứu và theo dõi hiện tượng thời tiết cực đoan, đặc biệt là bão, nhằm mục đích thu thập dữ liệu và nâng cao hiểu biết về khí hậu".
Thuật ngữ "storm chaser" được sử dụng trong cả bốn thành phần của IELTS với tần suất tương đối thấp, chủ yếu xuất hiện trong các bài đọc và bài nói, liên quan đến các hiện tượng thời tiết cực đoan. Trong các bối cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những người nghiên cứu hoặc theo dõi bão để thu thập dữ liệu, phục vụ cho các nghiên cứu khí tượng, bảo vệ tính mạng và tài sản trước thiên tai. Từ này nổi bật trong các cuộc thảo luận về khoa học khí hậu và an toàn cộng đồng.
