Bản dịch của từ The last moment trong tiếng Việt
The last moment

The last moment (Idiom)
He proposed to her at the last moment before the fireworks.
Anh ấy cầu hôn cô ấy vào phút cuối trước pháo hoa.
She made a decision at the last moment before the deadline.
Cô ấy đưa ra quyết định vào phút cuối trước hạn chót.
They arrived at the last moment before the concert started.
Họ đến vào phút cuối trước khi buổi hòa nhạc bắt đầu.
"Cụm từ 'the last moment' thường được hiểu là khoảng thời gian cuối cùng trước khi một sự kiện xảy ra hoặc một quyết định được đưa ra. Cụm từ này thường diễn tả cảm giác cấp bách hoặc sự quyết định vào phút chót. Trong tiếng Anh Anh, viết tắt 'at the last moment' có thể được sử dụng tương tự, nhưng trong tiếng Anh Mỹ, nó thường phổ biến hơn trong các ngữ cảnh đời sống hàng ngày. Sự khác biệt chính chủ yếu nằm ở tần suất sử dụng, không ở nghĩa cơ bản".
Cụm từ "the last moment" có nguồn gốc từ tiếng Latin "momentum", có nghĩa là "sự chuyển động" hoặc "thời điểm". Trong ngữ cảnh hiện tại, cụm từ này dùng để chỉ thời điểm gần nhất trước khi một sự kiện xảy ra hoặc một quyết định được đưa ra. Lịch sử sử dụng của cụm từ này phản ánh ý nghĩa của sự cấp bách và sự không chắc chắn, thường xuất hiện trong các tình huống căng thẳng hoặc cần thiết.
Cụm từ "the last moment" diễn tả một thời điểm gấp gáp, thường xuất hiện trong nhiều ngữ cảnh trong kỳ thi IELTS, đặc biệt trong các phần viết và nói, liên quan đến việc đưa ra quyết định hoặc hành động tức thời. Tần suất sử dụng cao trong các chủ đề liên quan đến kế hoạch, tổ chức sự kiện hoặc quản lý thời gian. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường được sử dụng trong văn viết và hội thoại hàng ngày để diễn tả sự khẩn trương hoặc sự thay đổi bất ngờ trong tình huống.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp