Bản dịch của từ Top-of-the-line trong tiếng Việt
Top-of-the-line

Top-of-the-line (Adjective)
Her top-of-the-line smartphone impressed the IELTS examiner.
Chiếc điện thoại hàng đầu của cô ấy đã gây ấn tượng với giám khảo IELTS.
Not everyone can afford such top-of-the-line luxury items.
Không phải ai cũng có thể mua được những mặt hàng xa xỉ hàng đầu như vậy.
Is it necessary to use top-of-the-line technology in IELTS preparation?
Có cần thiết phải sử dụng công nghệ hàng đầu trong việc chuẩn bị cho kỳ thi IELTS không?
“Top-of-the-line” là một tính từ mô tả sản phẩm hoặc dịch vụ có chất lượng tốt nhất trong một loại hình nào đó. Từ này thường được sử dụng trong môi trường thương mại để nhấn mạnh sự vượt trội của hàng hóa. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, “top-of-the-line” được sử dụng tương tự, không có sự khác biệt rõ ràng trong cách phát âm hoặc viết. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, một số hình thức tương đương có thể bao gồm “top-notch” hay “first-rate.”
Cụm từ "top-of-the-line" có nguồn gốc từ cách diễn đạt trong tiếng Anh nhằm chỉ những sản phẩm, dịch vụ hoặc công nghệ tốt nhất trong một lĩnh vực cụ thể. Tuy không có gốc Latinh trực tiếp, nhưng từ "top" có nguồn gốc từ tiếng Anh Trung, bắt nguồn từ "toppe" trong tiếng Đức cổ, nghĩa là phần cao nhất. "Line" lại xuất phát từ từ Latinh "lineare", có nghĩa liên kết. Khái niệm "top-of-the-line" phản ánh sự ưu việt, nổi bật trong các lựa chọn sẵn có, thể hiện qua bối cảnh tiêu dùng và sản xuất hiện đại.
Từ "top-of-the-line" thường xuất hiện trong bối cảnh mô tả sản phẩm, dịch vụ hoặc công nghệ cao cấp, đặc biệt trong các kỳ thi IELTS ở phần Nghe và Đọc, nơi mà đồ thị và quảng cáo thường được đề cập. Trong phần Viết và Nói, từ này có thể xuất hiện khi thí sinh thảo luận về ưu điểm của sản phẩm. Ngoài ra, nó cũng được sử dụng phổ biến trong ngành công nghiệp tiêu dùng và tiếp thị để nhấn mạnh chất lượng vượt trội.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp