Bản dịch của từ Vaguer trong tiếng Việt
Vaguer

Vaguer(Adverb)
Một cách mơ hồ, không rõ ràng hoặc thiếu chắc chắn; diễn đạt theo kiểu khó xác định nghĩa chính xác
In a way that is uncertain indefinite or unclear.
不明确的
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Vaguer(Adjective)
Mơ hồ hơn, không rõ ràng về tính chất hoặc ý nghĩa; thiếu cụ thể, khó hiểu hơn so với trước
Of uncertain indefinite or unclear character or meaning.
模糊不清
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Dạng tính từ của Vaguer (Adjective)
| Nguyên mẫu | So sánh hơn | So sánh nhất |
|---|---|---|
Vague Mơ hồ | Vaguer Vaguer | Vaguest Mơ hồ nhất |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "vaguer" là phân từ so sánh của tính từ "vague", có nghĩa là mơ hồ, không rõ ràng hoặc không cụ thể. Trong tiếng Anh, "vague" thường được sử dụng để chỉ các thông tin thiếu chính xác hoặc không đầy đủ. Ở Anh và Mỹ, cách sử dụng và nghĩa của từ này đồng nhất, nhưng trong tiếng Anh Anh, "vague" thường mang tính trang trọng hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi từ này có thể được dùng trong các tình huống ít trang trọng hơn.
Từ "vaguer" xuất phát từ gốc Latinh "vagari", có nghĩa là "đi lang thang" hoặc "không có mục đích". Từ này đã phát triển qua tiếng Pháp, nơi nó mang ý nghĩa liên quan đến tính không rõ ràng hoặc thiếu định hình. Trong tiếng Anh, "vaguer" được sử dụng để chỉ sự không rõ ràng, mơ hồ trong cách diễn đạt hoặc ý tưởng, phản ánh tính chất không ổn định của thông tin mà nó mô tả.
Từ "vaguer" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn kỹ năng của IELTS. Trong phần viết, nó thường được sử dụng để mô tả sự mơ hồ trong ý kiến hoặc thông tin. Trong phần nói, từ này có thể xuất hiện khi thảo luận về cảm xúc hoặc nhận thức không rõ ràng. Trong bối cảnh chung, "vaguer" thường được áp dụng trong các cuộc trao đổi về sự không chắc chắn và thiếu cụ thể trong nhiều lĩnh vực như tâm lý học, ngôn ngữ học và giao tiếp xã hội.
Họ từ
Từ "vaguer" là phân từ so sánh của tính từ "vague", có nghĩa là mơ hồ, không rõ ràng hoặc không cụ thể. Trong tiếng Anh, "vague" thường được sử dụng để chỉ các thông tin thiếu chính xác hoặc không đầy đủ. Ở Anh và Mỹ, cách sử dụng và nghĩa của từ này đồng nhất, nhưng trong tiếng Anh Anh, "vague" thường mang tính trang trọng hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi từ này có thể được dùng trong các tình huống ít trang trọng hơn.
Từ "vaguer" xuất phát từ gốc Latinh "vagari", có nghĩa là "đi lang thang" hoặc "không có mục đích". Từ này đã phát triển qua tiếng Pháp, nơi nó mang ý nghĩa liên quan đến tính không rõ ràng hoặc thiếu định hình. Trong tiếng Anh, "vaguer" được sử dụng để chỉ sự không rõ ràng, mơ hồ trong cách diễn đạt hoặc ý tưởng, phản ánh tính chất không ổn định của thông tin mà nó mô tả.
Từ "vaguer" có tần suất xuất hiện tương đối thấp trong bốn kỹ năng của IELTS. Trong phần viết, nó thường được sử dụng để mô tả sự mơ hồ trong ý kiến hoặc thông tin. Trong phần nói, từ này có thể xuất hiện khi thảo luận về cảm xúc hoặc nhận thức không rõ ràng. Trong bối cảnh chung, "vaguer" thường được áp dụng trong các cuộc trao đổi về sự không chắc chắn và thiếu cụ thể trong nhiều lĩnh vực như tâm lý học, ngôn ngữ học và giao tiếp xã hội.
