Bản dịch của từ Aiyah trong tiếng Việt
Aiyah

Aiyah(Interjection)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "aiyah" là một ngữ biểu thể được sử dụng chủ yếu trong tiếng Anh của người Singapore và một số vùng phía Nam châu Á. Nó diễn tả cảm xúc thất vọng, ngán ngẩm hoặc bất bình trong một tình huống cụ thể. Trong giao tiếp hàng ngày, từ này thường được sử dụng trong khẩu ngữ, song không phổ biến trong văn viết chính thức. "Aiyah" có thể thay đổi về âm điệu và ngữ nghĩa, tuỳ thuộc vào ngữ cảnh nơi người nói sử dụng.
Từ "aiyah" không có nguồn gốc từ tiếng Latinh mà là từ ngữ thường thấy trong các ngôn ngữ Đông Nam Á, đặc biệt là trong tiếng Mã Lai và tiếng Trung Quốc. Nó thường được sử dụng như một biểu hiện cảm xúc, thể hiện sự thất vọng hoặc ngạc nhiên. Với lịch sử gắn liền với giao tiếp hàng ngày, "aiyah" cho thấy sự giao thoa văn hóa giữa các ngôn ngữ và cách thức biểu đạt cảm xúc trong xã hội hiện đại.
Từ "aiyah" không phải là một từ phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), mà thường được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp không chính thức, đặc biệt trong văn hóa dân gian và tiếng anh của người Singapore và Malaysia, thể hiện sự thất vọng hoặc bực bội. Trong các tình huống hàng ngày, từ này có thể được nghe trong các cuộc trò chuyện thông thường, đặc biệt khi biểu lộ cảm xúc mạnh mẽ và không chính thức.
Từ "aiyah" là một ngữ biểu thể được sử dụng chủ yếu trong tiếng Anh của người Singapore và một số vùng phía Nam châu Á. Nó diễn tả cảm xúc thất vọng, ngán ngẩm hoặc bất bình trong một tình huống cụ thể. Trong giao tiếp hàng ngày, từ này thường được sử dụng trong khẩu ngữ, song không phổ biến trong văn viết chính thức. "Aiyah" có thể thay đổi về âm điệu và ngữ nghĩa, tuỳ thuộc vào ngữ cảnh nơi người nói sử dụng.
Từ "aiyah" không có nguồn gốc từ tiếng Latinh mà là từ ngữ thường thấy trong các ngôn ngữ Đông Nam Á, đặc biệt là trong tiếng Mã Lai và tiếng Trung Quốc. Nó thường được sử dụng như một biểu hiện cảm xúc, thể hiện sự thất vọng hoặc ngạc nhiên. Với lịch sử gắn liền với giao tiếp hàng ngày, "aiyah" cho thấy sự giao thoa văn hóa giữa các ngôn ngữ và cách thức biểu đạt cảm xúc trong xã hội hiện đại.
Từ "aiyah" không phải là một từ phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), mà thường được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp không chính thức, đặc biệt trong văn hóa dân gian và tiếng anh của người Singapore và Malaysia, thể hiện sự thất vọng hoặc bực bội. Trong các tình huống hàng ngày, từ này có thể được nghe trong các cuộc trò chuyện thông thường, đặc biệt khi biểu lộ cảm xúc mạnh mẽ và không chính thức.
