Bản dịch của từ Anyways trong tiếng Việt
Anyways

Anyways (Adverb)
Anyways, let's discuss the benefits of social media in IELTS writing.
Dù sao đi nữa, hãy thảo luận về lợi ích của mạng xã hội trong viết IELTS.
She doesn't use social media anyways to avoid distractions in writing.
Cô ấy không sử dụng mạng xã hội dù sao đi nữa để tránh sự xao lạc khi viết.
Anyways, do you think social media helps or hinders IELTS preparation?
Dù sao đi nữa, bạn nghĩ mạng xã hội có giúp hay làm trở ngại cho việc chuẩn bị IELTS không?
Anyways, I think we should focus on the positive aspects.
Dù sao, tôi nghĩ chúng ta nên tập trung vào những khía cạnh tích cực.
She never listens to others' opinions anyways.
Cô ấy không bao giờ lắng nghe ý kiến của người khác mà.
Anyways, do you have any suggestions for improving my essay?
Dù sao, bạn có đề xuất nào để cải thiện bài luận của tôi không?
Từ "anyways" là một từ lóng dạng không trang trọng được sử dụng chủ yếu trong tiếng Anh Mỹ, mang nghĩa tương tự như "anyway", thường được dùng để chuyển hướng cuộc trò chuyện hoặc nhấn mạnh một chủ đề. Trong tiếng Anh Anh, "anyways" ít phổ biến hơn và thường bị coi là không chuẩn. Dù vậy, việc sử dụng từ này trong văn viết chính thức không được chấp nhận, do đó cần cẩn trọng trong bối cảnh giáo dục và chuyên nghiệp.
Từ "anyways" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh cũ "any way" với nghĩa là "bằng bất kỳ cách nào". Latin gốc của từ này không rõ ràng, nhưng cấu trúc từ ngữ của nó cho thấy sự kết hợp giữa "any" (bất kỳ) và "way" (cách). Lịch sử ngữ nghĩa của "anyways" cho thấy sự phát triển từ cách diễn đạt phổ quát sang chức năng khẳng định hơn trong ngữ cảnh giao tiếp hiện đại. Từ này hiện nay được sử dụng phổ biến trong tiếng Anh không chính thức để diễn đạt sự rời rạc, thiếu xác định.
Từ "anyways" là một từ ít được sử dụng trong các bài thi IELTS, đặc biệt trong bốn kỹ năng: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong bối cảnh học thuật, từ này thường bị xem là không trang trọng. Nó thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện thân mật, diễn đàn trực tuyến hay văn viết không chính thức, nơi người nói mong muốn chuyển chủ đề hoặc khẳng định quan điểm. Tuy nhiên, trong văn cảnh trang trọng, việc sử dụng từ này nên được hạn chế.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ



