Bản dịch của từ Bawl trong tiếng Việt
Bawl

Bawl(Verb)
La hét hoặc gọi to một cách ồn ào và không kiềm chế.
Shout or call out noisily and unrestrainedly.
Dạng động từ của Bawl (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Bawl |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Bawled |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Bawled |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Bawls |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Bawling |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "bawl" là một động từ trong tiếng Anh, có nghĩa là khóc to hoặc hét lên một cách ầm ĩ. Phiên bản này được sử dụng phổ biến trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, từ "bawl" thường được dùng trong ngữ cảnh cần thể hiện sự tức giận hoặc bực bội, còn trong tiếng Anh Mỹ, nó cũng có thể chỉ việc khóc một cách không kiểm soát. Về mặt phát âm, "bawl" /bɔːl/ tương tự trong cả hai phiên bản, nhưng có thể có sự khác biệt nhỏ về ngữ điệu giữa hai khu vực.
Từ "bawl" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "bealu", có nghĩa là khóc lớn hoặc la hét. Thiên hướng này được xác định từ gốc Germanic, liên quan đến hành động biểu lộ cảm xúc mạnh mẽ qua âm thanh. Trong lịch sử, từ này đã phản ánh cách thể hiện cảm xúc trong các tình huống buồn bã hay yếu đuối. Ngày nay, "bawl" vẫn giữ nguyên nghĩa là khóc to, thường được sử dụng để chỉ những phản ứng cảm xúc mãnh liệt.
Từ "bawl" thường xuất hiện với tần suất vừa phải trong các thành phần của IELTS, nhất là trong phần Speaking khi diễn đạt cảm xúc mạnh mẽ. Trong Writing và Listening, "bawl" có thể được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả tình huống gây ra sự đau khổ hoặc tức giận. Ngoài ra, từ này cũng thường gặp trong văn cảnh thông thường, ví dụ như mô tả trẻ em khóc lớn, phản ánh sự thất vọng hoặc buồn bã nặng nề.
Họ từ
Từ "bawl" là một động từ trong tiếng Anh, có nghĩa là khóc to hoặc hét lên một cách ầm ĩ. Phiên bản này được sử dụng phổ biến trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, từ "bawl" thường được dùng trong ngữ cảnh cần thể hiện sự tức giận hoặc bực bội, còn trong tiếng Anh Mỹ, nó cũng có thể chỉ việc khóc một cách không kiểm soát. Về mặt phát âm, "bawl" /bɔːl/ tương tự trong cả hai phiên bản, nhưng có thể có sự khác biệt nhỏ về ngữ điệu giữa hai khu vực.
Từ "bawl" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "bealu", có nghĩa là khóc lớn hoặc la hét. Thiên hướng này được xác định từ gốc Germanic, liên quan đến hành động biểu lộ cảm xúc mạnh mẽ qua âm thanh. Trong lịch sử, từ này đã phản ánh cách thể hiện cảm xúc trong các tình huống buồn bã hay yếu đuối. Ngày nay, "bawl" vẫn giữ nguyên nghĩa là khóc to, thường được sử dụng để chỉ những phản ứng cảm xúc mãnh liệt.
Từ "bawl" thường xuất hiện với tần suất vừa phải trong các thành phần của IELTS, nhất là trong phần Speaking khi diễn đạt cảm xúc mạnh mẽ. Trong Writing và Listening, "bawl" có thể được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả tình huống gây ra sự đau khổ hoặc tức giận. Ngoài ra, từ này cũng thường gặp trong văn cảnh thông thường, ví dụ như mô tả trẻ em khóc lớn, phản ánh sự thất vọng hoặc buồn bã nặng nề.
