Bản dịch của từ Blabberer trong tiếng Việt
Blabberer

Blabberer (Noun)
Một người nói chuyện một cách ngu ngốc hoặc vô nghĩa.
A person who talks in a foolish or nonsensical way.
John is a blabberer during our social gatherings, always telling silly stories.
John là một người nói lảm nhảm trong các buổi gặp mặt xã hội của chúng tôi.
She is not a blabberer; she listens more than she talks at parties.
Cô ấy không phải là người nói lảm nhảm; cô ấy lắng nghe nhiều hơn nói ở các bữa tiệc.
Is Mark a blabberer when he attends social events with us?
Mark có phải là người nói lảm nhảm khi anh ấy tham gia các sự kiện xã hội với chúng tôi không?
Blabberer (Idiom)
Một người nói chuyện dài dòng, đặc biệt là về những vấn đề tầm thường.
A person who talks at length especially about trivial matters.
John is a blabberer who shares every detail about his weekend.
John là một người nói nhiều, chia sẻ mọi chi tiết về cuối tuần.
She is not a blabberer; she keeps her thoughts to herself.
Cô ấy không phải là người nói nhiều; cô ấy giữ suy nghĩ cho riêng mình.
Is Tom a blabberer at social gatherings or just shy?
Tom có phải là người nói nhiều trong các buổi tụ tập xã hội không?
"Blabberer" là danh từ chỉ người nói nhiều, thường là những điều không cần thiết hoặc gây phiền phức. Từ này mang nghĩa tiêu cực, gợi ý một sự thiếu suy nghĩ trong giao tiếp. Trên thực tế, "blabberer" không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh Anh và Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng từ này với cùng một nghĩa. Tuy nhiên, tần suất sử dụng có thể khác nhau, với việc "blabber" có thể phổ biến hơn trong tiếng Mỹ, trong khi "blabberer" ít được sử dụng hơn.
Từ "blabberer" có nguồn gốc từ động từ "blabber", xuất phát từ tiếng Anh cổ "blabbe", có nghĩa là nói lén lút hoặc tiết lộ thông tin một cách vô ý. Từ này được cấu thành bởi tiền tố "blabber" và hậu tố "-er", thể hiện người thực hiện hành động nói nhiều. Trong ngữ cảnh hiện đại, "blabberer" chỉ những người hay truyền đạt thông tin một cách bừa bãi, thường dẫn đến việc tiết lộ bí mật hoặc thông tin không cần thiết, phản ánh tính chất không kiểm soát trong giao tiếp.
Từ "blabberer" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), chủ yếu xuất hiện trong ngữ cảnh không chính thức. Chúng thường xuất hiện trong các cuộc trò chuyện hàng ngày khi nhắc đến người có thói quen nói nhiều, không kiểm soát. Trong văn viết, từ này có thể xuất hiện trong tiểu thuyết hoặc bài báo mang tính chất châm biếm, phê phán những người thích tiết lộ thông tin không cần thiết hoặc vụn vặt.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp