Bản dịch của từ Border on trong tiếng Việt
Border on

Border on (Idiom)
His behavior borders on rudeness during the interview.
Hành vi của anh ta gần như thô lỗ trong cuộc phỏng vấn.
Her writing style never borders on being too academic.
Phong cách viết của cô ấy không bao giờ gần như quá học thuật.
Does your speaking tone border on being too formal for IELTS?
Tone nói của bạn có gần như quá trang trọng cho IELTS không?
Cụm động từ "border on" thường được sử dụng để chỉ một sự tương đồng hoặc gần gũi giữa hai khái niệm hoặc trạng thái. Trong tiếng Anh, "border on" có thể được hiểu là "gần như" hoặc "hơi giống". Không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cách sử dụng cụm này, cả hai đều sử dụng cách diễn đạt này để thể hiện sự so sánh gần gũi. Tuy nhiên, ngữ điệu và cách phát âm có thể thay đổi giữa hai phương ngữ.
Cụm từ "border on" xuất phát từ tiếng Latin "bardus", có nghĩa là "ranh giới" hoặc "đường biên". Trong tiếng Anh, từ này xuất hiện vào cuối thế kỷ 19, diễn tả sự tiếp cận gần gũi giữa hai khái niệm hoặc trạng thái. Ngày nay, "border on" được sử dụng để chỉ sự tương đồng mạnh mẽ hoặc trạng thái gần như đạt đến một mức độ nào đó, thường mang sắc thái nhấn mạnh về sự gắn kết hoặc chênh lệch giữa các hiện tượng.
Thuật ngữ "border on" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Viết và Nói. Tần suất sử dụng của cụm từ này trong các ngữ cảnh học thuật thể hiện sự mô tả một trạng thái gần gũi hoặc gần như tương tự với một đặc điểm khác. Trong các tình huống thông thường, "border on" thường được dùng để mô tả cảm xúc, hành vi hoặc quan điểm mà có thể vượt qua ranh giới giữa hai khía cạnh, ví dụ như "border on madness" (gần như điên rồ). Cấu trúc này thường có tính ẩn dụ, qua đó chú trọng đến sự giao thoa giữa các khái niệm.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ



