Bản dịch của từ Comforter trong tiếng Việt
Comforter

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "comforter" chỉ đến một loại chăn êm ái, thường được sử dụng để giữ ấm trong mùa lạnh và nâng cao sự thoải mái trong quá trình ngủ. Trong tiếng Anh Mỹ, "comforter" được sử dụng phổ biến hơn để chỉ sản phẩm này, trong khi trong tiếng Anh Anh, người ta thường dùng từ "doona" hoặc "quilt" với nghĩa tương tự nhưng có thể khác nhau về cấu trúc và thiết kế. Sự khác biệt cũng có thể thấy ở phong cách nói và thói quen tiêu dùng giữa hai vùng này.
Từ "comforter" có nguồn gốc từ tiếng Latin "comfortare", có nghĩa là "an ủi" hoặc "tiếp sức". Trong tiếng Pháp cổ, từ "conforter" được sử dụng để chỉ việc giúp đỡ hoặc làm cho ai đó cảm thấy tốt hơn. Qua thời gian, nghĩa của từ đã mở rộng để chỉ những vật dụng mang lại sự thoải mái và ấm áp, như chăn hay ga trải giường. Ngày nay, "comforter" thường chỉ các sản phẩm dùng để trang trí và bảo vệ giường, đồng thời cung cấp sự êm ái cho người sử dụng.
Từ "comforter" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Thông thường, từ này được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả đồ nội thất hoặc thiết bị trong gia đình, đặc biệt là trong văn cảnh về trang trí và tiện nghi phòng ngủ. Nó cũng có thể được áp dụng trong các bài luận hoặc thuyết trình về tâm lý học, nơi "comforter" được dùng để chỉ những yếu tố mang lại sự an ủi hoặc cảm giác an toàn cho con người.
Họ từ
Từ "comforter" chỉ đến một loại chăn êm ái, thường được sử dụng để giữ ấm trong mùa lạnh và nâng cao sự thoải mái trong quá trình ngủ. Trong tiếng Anh Mỹ, "comforter" được sử dụng phổ biến hơn để chỉ sản phẩm này, trong khi trong tiếng Anh Anh, người ta thường dùng từ "doona" hoặc "quilt" với nghĩa tương tự nhưng có thể khác nhau về cấu trúc và thiết kế. Sự khác biệt cũng có thể thấy ở phong cách nói và thói quen tiêu dùng giữa hai vùng này.
Từ "comforter" có nguồn gốc từ tiếng Latin "comfortare", có nghĩa là "an ủi" hoặc "tiếp sức". Trong tiếng Pháp cổ, từ "conforter" được sử dụng để chỉ việc giúp đỡ hoặc làm cho ai đó cảm thấy tốt hơn. Qua thời gian, nghĩa của từ đã mở rộng để chỉ những vật dụng mang lại sự thoải mái và ấm áp, như chăn hay ga trải giường. Ngày nay, "comforter" thường chỉ các sản phẩm dùng để trang trí và bảo vệ giường, đồng thời cung cấp sự êm ái cho người sử dụng.
Từ "comforter" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Thông thường, từ này được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả đồ nội thất hoặc thiết bị trong gia đình, đặc biệt là trong văn cảnh về trang trí và tiện nghi phòng ngủ. Nó cũng có thể được áp dụng trong các bài luận hoặc thuyết trình về tâm lý học, nơi "comforter" được dùng để chỉ những yếu tố mang lại sự an ủi hoặc cảm giác an toàn cho con người.
