Bản dịch của từ Fuck up trong tiếng Việt
Fuck up

Fuck up (Phrase)
I accidentally fucked up my IELTS writing task by using slang.
Tôi đã vô tình làm hỏng nhiệm vụ viết IELTS của mình bằng cách sử dụng lóng.
She never fucks up during her IELTS speaking practice sessions.
Cô ấy không bao giờ làm hỏng trong các buổi tập nói IELTS của mình.
Did you fuck up your IELTS exam by forgetting to answer one question?
Bạn đã làm hỏng bài thi IELTS của mình bằng cách quên trả lời một câu hỏi chưa?
Don't fuck up your chances by missing the deadline.
Đừng làm hỏng cơ hội của bạn bằng cách bỏ lỡ hạn chót.
She always manages to fuck up important presentations.
Cô ấy luôn làm hỏng các bài thuyết trình quan trọng.
Did you fuck up the interview with your inappropriate answers?
Bạn đã làm hỏng cuộc phỏng vấn với các câu trả lời không phù hợp chưa?
I always fuck up my IELTS speaking practice by forgetting vocabulary.
Tôi luôn làm hỏng bài tập nói IELTS của mình bằng cách quên từ vựng.
She hopes not to fuck up her IELTS writing test next week.
Cô ấy hy vọng không làm hỏng bài kiểm tra viết IELTS của mình tuần sau.
Did you fuck up your IELTS essay by going over the word limit?
Bạn đã làm hỏng bài luận IELTS của mình bằng cách vượt quá giới hạn từ chưa?
Cụm từ "fuck up" trong tiếng Anh mang nghĩa là làm sai lầm nghiêm trọng hoặc gây ra sự hỗn loạn. Thường được sử dụng theo cách thông tục và mang tính chất không chính thức. Trong tiếng Anh Mỹ, "fuck up" có thể được sử dụng một cách linh hoạt hơn để chỉ cả hành động lẫn kết quả của sự sai lầm. Ngược lại, trong tiếng Anh Anh, việc sử dụng cụm từ này đôi khi bị coi là thô tục hơn. Do đó, mức độ chấp nhận trong giao tiếp có thể khác nhau giữa hai biến thể ngôn ngữ này.
Cụm từ "fuck up" có nguồn gốc từ ngôn ngữ cổ của Anh, xuất hiện lần đầu vào khoảng thế kỷ 20. Trong tiếng Latinh, "futuere" có nghĩa là "quan hệ tình dục", từ đó hình thành các nghĩa khác nhau trong ngữ cảnh hiện đại. "Fuck up" hiện nay chỉ việc làm hỏng hoặc thất bại trong một nhiệm vụ nào đó. Sự chuyển nghĩa này phản ánh sự phát triển ngôn ngữ và sự chấp nhận trong văn hóa giao tiếp hàng ngày.
Cụm từ "fuck up" được sử dụng tương đối phổ biến trong tiếng Anh thông dụng, nhưng hiếm khi xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS do tính chất không chính thức và thô tục của nó. Trong các ngữ cảnh khác, "fuck up" thường được dùng để mô tả sự thất bại, sai lầm hoặc tình huống không may mắn, thường trong giao tiếp hàng ngày hoặc trong văn hóa pop. Việc sử dụng cụm từ này chủ yếu liên quan đến cảm xúc mạnh mẽ hoặc sự châm biếm, ít được chấp nhận trong môi trường học thuật.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Từ trái nghĩa (Antonym)
Ít phù hợp