Bản dịch của từ Happy coincidence trong tiếng Việt
Happy coincidence
Happy coincidence (Idiom)
Meeting Jane at the café was a happy coincidence for me.
Gặp Jane ở quán cà phê là một sự trùng hợp hạnh phúc với tôi.
That wasn’t a happy coincidence; it was planned by our friends.
Đó không phải là một sự trùng hợp hạnh phúc; nó đã được bạn bè chúng tôi lên kế hoạch.
Was it a happy coincidence that we both attended the same event?
Có phải đó là một sự trùng hợp hạnh phúc khi chúng ta đều tham dự sự kiện đó không?
Cụm từ "happy coincidence" diễn tả một sự trùng hợp vui vẻ, thường mang lại niềm vui hoặc kết quả tích cực ngoài mong đợi. Trong tiếng Anh, cụm này được sử dụng phổ biến ở cả Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt rõ rệt về cách phát âm hay nghĩa. Tuy nhiên, trong văn viết, "happy coincidence" có thể được dùng nhiều hơn trong các ngữ cảnh chính thức hoặc văn học ở Anh, trong khi ở Mỹ, cụm từ này thường xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày.
Cụm từ "happy coincidence" được hình thành từ hai từ "happy" và "coincidence". "Happy" xuất phát từ tiếng Latin "felix", nghĩa là may mắn, trong khi "coincidence" có nguồn gốc từ tiếng Latin "coincidere", nghĩa là xảy ra đồng thời. Lịch sử của cụm từ này phản ánh sự gặp gỡ tình cờ mang lại niềm vui hoặc hiệu ứng tích cực. Ý nghĩa hiện tại nhấn mạnh sự tình cờ thú vị và tích cực trong cuộc sống.
Cụm từ "happy coincidence" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt là trong phần Viết và Nói khi mô tả các tình huống, sự kiện bất ngờ mang tính tích cực. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày để diễn tả những sự trùng hợp thú vị hoặc thuận lợi, thường gắn liền với cảm xúc tích cực như vui vẻ hoặc hào hứng.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp