Bản dịch của từ Head honcho trong tiếng Việt
Head honcho

Head honcho (Idiom)
The head honcho of the charity organization organized a fundraising event.
Người đứng đầu của tổ chức từ thiện đã tổ chức một sự kiện gây quỹ.
The head honcho of the community center welcomed new volunteers warmly.
Người đứng đầu của trung tâm cộng đồng đã chào đón các tình nguyện viên mới một cách nồng nhiệt.
The head honcho of the local club is known for his inspiring leadership.
Người đứng đầu của câu lạc bộ địa phương được biết đến với lãnh đạo đầy cảm hứng của mình.
As the head honcho of the club, Sarah made all decisions.
Là người đứng đầu câu lạc bộ, Sarah ra mọi quyết định.
The head honcho of the charity organization organized a successful fundraiser.
Người đứng đầu tổ chức từ thiện tổ chức một chương trình gây quỹ thành công.
Head honcho (Noun)
Người quan trọng nhất hoặc có ảnh hưởng nhất trong một nhóm hoặc tổ chức.
The most important or influential person in a group or organization.
The head honcho of the charity organization led the fundraising event.
Người đứng đầu của tổ chức từ thiện đã dẫn đầu sự kiện gây quỹ.
At the social club, the head honcho oversees all the activities.
Tại câu lạc bộ xã hội, người đứng đầu giám sát tất cả các hoạt động.
The head honcho's decision greatly impacts the community programs.
Quyết định của người đứng đầu ảnh hưởng lớn đến các chương trình cộng đồng.
"Head honcho" là một cụm từ tiếng Anh không chính thức, thường được sử dụng để chỉ người đứng đầu hoặc người có quyền lực tối cao trong một tổ chức hoặc nhóm. Cụm từ này có nguồn gốc từ tiếng Tây Ban Nha "jefe honcho", xuất hiện chủ yếu trong tiếng Mỹ. Trong tiếng Anh Anh, tương đương có thể là "big cheese" hoặc "top dog". Sự khác biệt giữa hai biến thể chủ yếu nằm ở mức độ chính thức và ngữ cảnh sử dụng; "head honcho" thường được dùng trong giao tiếp không chính thức.
Thuật ngữ "head honcho" xuất phát từ cụm từ tiếng Nhật "hanchō", có nghĩa là "người đứng đầu" hoặc "lãnh đạo". Từ này được Mỹ hóa trong những năm 1960 và trở thành một phần của tiếng Anh thông dụng. Ý nghĩa hiện tại của "head honcho" liên hệ chặt chẽ với dây chuyền lãnh đạo và quyền lực trong tổ chức, biểu thị người có vị trí cao nhất chịu trách nhiệm ra quyết định quan trọng.
Cụm từ "head honcho" xuất hiện khá ít trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Nghe, từ này có thể được sử dụng trong các bối cảnh liên quan đến lãnh đạo hoặc nhóm người, nhưng không phổ biến trong các bài đọc và viết chính thức. Từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức để chỉ người đứng đầu một tổ chức hoặc nhóm, thường mang sắc thái hài hước hoặc thân quen. Trong giao tiếp hàng ngày, nó thường xuất hiện trong các cuộc thảo luận về quản lý hoặc trách nhiệm lãnh đạo.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Ít phù hợp