Bản dịch của từ Hit it off trong tiếng Việt

Hit it off

Phrase

Hit it off(Phrase)

hˈɪt ˈɪt ˈɔf
hˈɪt ˈɪt ˈɔf
01

Hòa hợp với ai đó trong lần gặp đầu tiên.

To get along well with someone upon first meeting.

Ví dụ
Maria and John hit it off at the networking event last week.Maria và John đã kết thân tại sự kiện kết nối tuần trước.
They didn't hit it off during their first conversation at the party.Họ đã không kết thân trong cuộc trò chuyện đầu tiên tại bữa tiệc.

Luyện nói từ vựng với Chu Du AI

/hit it off/

Cụm từ "hit it off" có nghĩa là trở nên thân thiết hoặc có sự kết nối tốt đẹp với ai đó ngay từ lần gặp đầu tiên. Thuật ngữ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ và có nghĩa tương đương trong tiếng Anh Anh. Tuy nhiên, cách sử dụng trong tiếng Anh Anh có thể ít phổ biến hơn. Trong ngữ cảnh giao tiếp, cụm từ thường được dùng để diễn tả mối quan hệ tích cực giữa hai hoặc nhiều người sau khi làm quen.

Cụm từ "hit it off" có nguồn gốc từ động từ "hit", có gốc từ tiếng Latin "hittare", nghĩa là để chạm vào. Trong ngữ cảnh hiện đại, “hit it off” ám chỉ mối quan hệ giữa hai người có sự kết nối tự nhiên và nhanh chóng, thường xuất phát từ lần gặp đầu tiên. Thuật ngữ này đã phát triển từ nghĩa đen liên quan đến hành động "chạm" thành một nghĩa bóng, thể hiện sự hòa hợp và thân thiện trong các mối quan hệ xã hội.

Cụm từ "hit it off" thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt là trong tình huống xã hội khi diễn tả sự kết nối tức thì giữa hai người. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, cụm này ít xuất hiện nhưng có thể tìm thấy trong phần Nghe và Nói, đặc biệt liên quan đến các chủ đề về tình bạn hoặc mối quan hệ. Trong bối cảnh khác, nó thường được sử dụng trong các câu chuyện, bài viết văn học để nhấn mạnh sự gắn kết tích cực giữa các nhân vật.

Góp ý & Báo lỗi nội dungMọi phản hồi của bạn sẽ được lắng nghe và góp phần giúp ZIM cải thiện chất lượng từ điển tốt nhất.