Bản dịch của từ Hog-tied trong tiếng Việt
Hog-tied

Hog-tied(Idiom)
Bị giới hạn trong các lựa chọn hoặc hành động của một người.
To be limited in ones options or actions.
Bị hạn chế hoặc không thể hành động hiệu quả.
To be restrained or unable to act effectively.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Hog-tied" là một cụm từ tiếng Anh mô tả trạng thái bị trói chặt hoặc bị kiềm chế, thường được dùng để chỉ một người không thể tự do di chuyển hoặc hành động. Trong tiếng Anh Mỹ, "hog-tied" thường được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả hạn chế sự tự do hành động, trong khi ở tiếng Anh Anh, từ này ít phổ biến hơn và có thể mang sắc thái nghĩa tiêu cực hơn. Đặc biệt, trong mọi bối cảnh, nghĩa bóng của cụm từ này có thể chỉ sự mất kiểm soát hoặc bị áp đặt.
Từ "hog-tied" có nguồn gốc từ cụm từ trong tiếng Anh cổ, kết hợp từ "hog" (lợn) và "tie" (buộc). Trong lịch sử, thuật ngữ này được sử dụng để chỉ hành động buộc một con lợn lại nhằm kiểm soát nó, phản ánh sự kìm hãm hay ngăn chặn hoạt động. Ngày nay, "hog-tied" được sử dụng ẩn dụ để mô tả trạng thái bị hạn chế hoặc mất khả năng hành động trong các tình huống khác nhau, giữ nguyên bản chất kìm hãm ban đầu.
Từ "hog-tied" có tần suất sử dụng không cao trong bốn thành phần của bài thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Trong ngữ cảnh học thuật, từ này thường được dùng để mô tả trạng thái bị hạn chế hoặc bị kiềm chế, có thể áp dụng trong việc thảo luận về các vấn đề quyền con người hoặc quyền tự do cá nhân. Ngoài ra, trong giao tiếp hàng ngày, "hog-tied" có thể thể hiện cảm giác bị mắc kẹt hoặc không có sự tự do trong quyết định.
Họ từ
"Hog-tied" là một cụm từ tiếng Anh mô tả trạng thái bị trói chặt hoặc bị kiềm chế, thường được dùng để chỉ một người không thể tự do di chuyển hoặc hành động. Trong tiếng Anh Mỹ, "hog-tied" thường được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả hạn chế sự tự do hành động, trong khi ở tiếng Anh Anh, từ này ít phổ biến hơn và có thể mang sắc thái nghĩa tiêu cực hơn. Đặc biệt, trong mọi bối cảnh, nghĩa bóng của cụm từ này có thể chỉ sự mất kiểm soát hoặc bị áp đặt.
Từ "hog-tied" có nguồn gốc từ cụm từ trong tiếng Anh cổ, kết hợp từ "hog" (lợn) và "tie" (buộc). Trong lịch sử, thuật ngữ này được sử dụng để chỉ hành động buộc một con lợn lại nhằm kiểm soát nó, phản ánh sự kìm hãm hay ngăn chặn hoạt động. Ngày nay, "hog-tied" được sử dụng ẩn dụ để mô tả trạng thái bị hạn chế hoặc mất khả năng hành động trong các tình huống khác nhau, giữ nguyên bản chất kìm hãm ban đầu.
Từ "hog-tied" có tần suất sử dụng không cao trong bốn thành phần của bài thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Trong ngữ cảnh học thuật, từ này thường được dùng để mô tả trạng thái bị hạn chế hoặc bị kiềm chế, có thể áp dụng trong việc thảo luận về các vấn đề quyền con người hoặc quyền tự do cá nhân. Ngoài ra, trong giao tiếp hàng ngày, "hog-tied" có thể thể hiện cảm giác bị mắc kẹt hoặc không có sự tự do trong quyết định.
