Bản dịch của từ Inform on trong tiếng Việt
Inform on

Inform on(Phrase)
Inform on(Verb)
Báo cáo, cung cấp thông tin về ai đó cho cơ quan chức năng hoặc người có thẩm quyền, thường là kín đáo hoặc bí mật (có ý tố cáo).
To give information about someone to the authorities usually secretly.
秘密告发某人
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Cung cấp thông tin" hay "inform on" là một cụm từ tiếng Anh, có nghĩa là thông báo hoặc cung cấp thông tin cụ thể về một vấn đề hay sự việc nào đó. Cụm từ này thường được sử dụng trong bối cảnh chính thức hoặc chuyên môn. Trong tiếng Anh Mỹ, "inform on" thường mang nghĩa cung cấp thông tin về người khác trong bối cảnh tố giác, trong khi tiếng Anh Anh ít sử dụng tỷ lệ này. Tuy nhiên, ý nghĩa chung của cụm từ vẫn tương tự ở cả hai cách sử dụng.
Từ "inform" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latin "informare", trong đó "in-" có nghĩa là "vào" và "formare" có nghĩa là "hình thành" hay "định hình". Ban đầu, từ này mang ý nghĩa "đưa hình thức vào" hoặc "hình thành một ý tưởng". Theo thời gian, nghĩa của từ đã phát triển sang việc cung cấp kiến thức hoặc thông tin cho ai đó, phản ánh bản chất của việc "hình thành" nhận thức thông qua thông tin. Sự chuyển biến này vẫn giữ nguyên trong ý nghĩa hiện tại của từ.
Từ "inform on" xuất hiện không thường xuyên trong bốn phần của kỳ thi IELTS, nhưng lại có mặt trong các ngữ cảnh chính thức, đặc biệt là trong các bài viết và phát biểu về thông tin, báo cáo nghiên cứu, hoặc các tình huống liên quan đến việc cung cấp thông tin cho cơ quan chức năng. Cụ thể, từ này thường liên quan đến việc cung cấp thông tin về một vấn đề cụ thể hoặc một cá nhân nào đó, thể hiện sự truyền tải thông tin có trật tự và rõ ràng.
"Cung cấp thông tin" hay "inform on" là một cụm từ tiếng Anh, có nghĩa là thông báo hoặc cung cấp thông tin cụ thể về một vấn đề hay sự việc nào đó. Cụm từ này thường được sử dụng trong bối cảnh chính thức hoặc chuyên môn. Trong tiếng Anh Mỹ, "inform on" thường mang nghĩa cung cấp thông tin về người khác trong bối cảnh tố giác, trong khi tiếng Anh Anh ít sử dụng tỷ lệ này. Tuy nhiên, ý nghĩa chung của cụm từ vẫn tương tự ở cả hai cách sử dụng.
Từ "inform" có nguồn gốc từ động từ tiếng Latin "informare", trong đó "in-" có nghĩa là "vào" và "formare" có nghĩa là "hình thành" hay "định hình". Ban đầu, từ này mang ý nghĩa "đưa hình thức vào" hoặc "hình thành một ý tưởng". Theo thời gian, nghĩa của từ đã phát triển sang việc cung cấp kiến thức hoặc thông tin cho ai đó, phản ánh bản chất của việc "hình thành" nhận thức thông qua thông tin. Sự chuyển biến này vẫn giữ nguyên trong ý nghĩa hiện tại của từ.
Từ "inform on" xuất hiện không thường xuyên trong bốn phần của kỳ thi IELTS, nhưng lại có mặt trong các ngữ cảnh chính thức, đặc biệt là trong các bài viết và phát biểu về thông tin, báo cáo nghiên cứu, hoặc các tình huống liên quan đến việc cung cấp thông tin cho cơ quan chức năng. Cụ thể, từ này thường liên quan đến việc cung cấp thông tin về một vấn đề cụ thể hoặc một cá nhân nào đó, thể hiện sự truyền tải thông tin có trật tự và rõ ràng.
