Bản dịch của từ Laid-up trong tiếng Việt
Laid-up

Laid-up(Verb)
'Laid-up' là dạng quá khứ và phân từ quá khứ của động từ 'lay up'. Thông thường nghĩa là 'để ai/cái gì nghỉ ngơi, cho tạm ngừng hoạt động hoặc đem cất đi để sửa chữa'. Ví dụ: một người bị ốm nằm nghỉ (laid up with illness), hoặc một chiếc xe được để ở gara không dùng (laid up for repairs).
Past tense and past participle of lay up.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Laid-up" là một tính từ có nghĩa là bị giới hạn hoặc không thể hoạt động do bệnh tật hoặc chấn thương. Trong ngữ cảnh y học, thuật ngữ này thường dùng để mô tả tình trạng của người bệnh phải nghỉ ngơi lâu dài. Về mặt ngôn ngữ, "laid-up" được sử dụng tương tự trong cả Anh Anh và Anh Mỹ, nhưng trong một số trường hợp, Anh Mỹ có thể sử dụng "laid up" trong những tình huống không chính thức hơn. Cách phát âm cũng có thể khác nhau nhẹ giữa hai biến thể này, nhưng không gian giữa các cách dùng chủ yếu là về ngữ cảnh và hình thức giao tiếp.
Từ "laid-up" xuất phát từ cụm động từ trong tiếng Anh, có nguồn gốc từ từ "lay" (đặt, nằm) và "up" (lên). Từ "lay" có liên quan đến gốc Latin "ligare" (buộc), cho thấy sự gắn kết hoặc vị trí bị ngăn cản. Trong lịch sử, "laid-up" thường được sử dụng để chỉ trạng thái của một con tàu không hoạt động do hư hỏng hoặc không đủ thuốc men. Hiện nay, từ này được áp dụng rộng rãi để diễn tả tình trạng sức khỏe yếu kém hoặc không thể tham gia vào các hoạt động bình thường.
Từ "laid-up" thường không xuất hiện thường xuyên trong các bài kiểm tra IELTS, bao gồm bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh y tế hoặc vật lý trị liệu, từ này thường được sử dụng để mô tả tình trạng một cá nhân bị hạn chế khả năng di chuyển do chấn thương hoặc bệnh tật. Ngoài ra, "laid-up" cũng có thể được sử dụng trong ngữ cảnh hàng hải để chỉ tàu thuyền không hoạt động hoặc đang được bảo trì.
"Laid-up" là một tính từ có nghĩa là bị giới hạn hoặc không thể hoạt động do bệnh tật hoặc chấn thương. Trong ngữ cảnh y học, thuật ngữ này thường dùng để mô tả tình trạng của người bệnh phải nghỉ ngơi lâu dài. Về mặt ngôn ngữ, "laid-up" được sử dụng tương tự trong cả Anh Anh và Anh Mỹ, nhưng trong một số trường hợp, Anh Mỹ có thể sử dụng "laid up" trong những tình huống không chính thức hơn. Cách phát âm cũng có thể khác nhau nhẹ giữa hai biến thể này, nhưng không gian giữa các cách dùng chủ yếu là về ngữ cảnh và hình thức giao tiếp.
Từ "laid-up" xuất phát từ cụm động từ trong tiếng Anh, có nguồn gốc từ từ "lay" (đặt, nằm) và "up" (lên). Từ "lay" có liên quan đến gốc Latin "ligare" (buộc), cho thấy sự gắn kết hoặc vị trí bị ngăn cản. Trong lịch sử, "laid-up" thường được sử dụng để chỉ trạng thái của một con tàu không hoạt động do hư hỏng hoặc không đủ thuốc men. Hiện nay, từ này được áp dụng rộng rãi để diễn tả tình trạng sức khỏe yếu kém hoặc không thể tham gia vào các hoạt động bình thường.
Từ "laid-up" thường không xuất hiện thường xuyên trong các bài kiểm tra IELTS, bao gồm bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh y tế hoặc vật lý trị liệu, từ này thường được sử dụng để mô tả tình trạng một cá nhân bị hạn chế khả năng di chuyển do chấn thương hoặc bệnh tật. Ngoài ra, "laid-up" cũng có thể được sử dụng trong ngữ cảnh hàng hải để chỉ tàu thuyền không hoạt động hoặc đang được bảo trì.
