Bản dịch của từ Majlis trong tiếng Việt
Majlis

Majlis(Noun)
Tên gọi chỉ cơ quan lập pháp (quốc hội/parlamenti) ở một số nước Bắc Phi và Trung Đông, nhất là Iran; tức là nghị viện hoặc quốc hội của nước đó.
The parliament of various North African and Middle Eastern countries especially Iran.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Majlis là một thuật ngữ có nguồn gốc từ tiếng Ả Rập, có nghĩa là "nơi ngồi" hoặc "phòng họp". Từ này thường được sử dụng để chỉ không gian nơi người dân tụ họp để thảo luận, tổ chức các cuộc gặp gỡ xã hội hoặc chính trị trong văn hóa các nước Hồi giáo. Tại một số quốc gia, "majlis" cũng chỉ các cơ quan lập pháp. Về phần ngữ nghĩa, "majlis" không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh Anh và Anh Mỹ, nhưng có thể xuất hiện sự khác biệt trong ngữ điệu khi phát âm trong ngữ cảnh hội thoại.
Từ "majlis" có nguồn gốc từ tiếng Ả Rập "مجلس" (majlis), có nghĩa là "nơi ngồi" hoặc "nơi tập trung". Từ này bắt nguồn từ gốc động từ "جلس" (jalasa), có nghĩa là "ngồi". Qua thời gian, majlis đã được sử dụng để chỉ các hội nghị xã hội, chính trị hoặc tôn giáo ở các nền văn hóa Ả Rập và Hồi giáo. Ngày nay, nó còn được áp dụng rộng rãi để chỉ các không gian nơi diễn ra các cuộc họp cộng đồng, phản ánh tầm quan trọng của giao tiếp và tương tác trong văn hóa Ả Rập.
Từ "majlis" có tần suất xuất hiện thấp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), chủ yếu vì nó liên quan đến các ngữ cảnh văn hóa và tôn giáo cụ thể, chủ yếu là trong các nước Hồi giáo. Tuy nhiên, từ này có thể được sử dụng trong các bài luận về văn hóa hoặc xã hội. Trong các tình huống thông thường, "majlis" thường xuất hiện trong bối cảnh tổ chức lễ hội, hội nghị hoặc các buổi họp mặt cộng đồng.
Majlis là một thuật ngữ có nguồn gốc từ tiếng Ả Rập, có nghĩa là "nơi ngồi" hoặc "phòng họp". Từ này thường được sử dụng để chỉ không gian nơi người dân tụ họp để thảo luận, tổ chức các cuộc gặp gỡ xã hội hoặc chính trị trong văn hóa các nước Hồi giáo. Tại một số quốc gia, "majlis" cũng chỉ các cơ quan lập pháp. Về phần ngữ nghĩa, "majlis" không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh Anh và Anh Mỹ, nhưng có thể xuất hiện sự khác biệt trong ngữ điệu khi phát âm trong ngữ cảnh hội thoại.
Từ "majlis" có nguồn gốc từ tiếng Ả Rập "مجلس" (majlis), có nghĩa là "nơi ngồi" hoặc "nơi tập trung". Từ này bắt nguồn từ gốc động từ "جلس" (jalasa), có nghĩa là "ngồi". Qua thời gian, majlis đã được sử dụng để chỉ các hội nghị xã hội, chính trị hoặc tôn giáo ở các nền văn hóa Ả Rập và Hồi giáo. Ngày nay, nó còn được áp dụng rộng rãi để chỉ các không gian nơi diễn ra các cuộc họp cộng đồng, phản ánh tầm quan trọng của giao tiếp và tương tác trong văn hóa Ả Rập.
Từ "majlis" có tần suất xuất hiện thấp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), chủ yếu vì nó liên quan đến các ngữ cảnh văn hóa và tôn giáo cụ thể, chủ yếu là trong các nước Hồi giáo. Tuy nhiên, từ này có thể được sử dụng trong các bài luận về văn hóa hoặc xã hội. Trong các tình huống thông thường, "majlis" thường xuất hiện trong bối cảnh tổ chức lễ hội, hội nghị hoặc các buổi họp mặt cộng đồng.
