Bản dịch của từ Non residentiary trong tiếng Việt
Non residentiary

Non residentiary(Adjective)
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "non-residentiary" đề cập đến các cá nhân hoặc tổ chức không cư trú tại một địa điểm cụ thể, thường liên quan đến vấn đề tài chính, thuế hoặc luật pháp. Trong ngữ cảnh thuế, một người không cư trú không bị đánh thuế tại quốc gia nơi họ không cư trú. Từ này chủ yếu được sử dụng trong các tài liệu pháp lý hoặc tài chính, tuy nhiên, không phổ biến như các từ đồng nghĩa như "non-resident". Không có sự khác biệt về cách viết trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đối với từ này.
Từ "non residentiary" bắt nguồn từ tiếng Latin với phần tiền tố "non-" có nghĩa là "không" và "residens" có nghĩa là "cư trú". Kết hợp lại, từ này chỉ những người không cư trú tại một địa điểm hoặc địa khu nào đó. Trong lịch sử, thuật ngữ này được sử dụng trong pháp luật và quản lý, thường liên quan đến vấn đề thuế và quyền lợi cư trú. Hiện nay, từ này vẫn giữ nguyên ý nghĩa, thường được dùng để chỉ các cá nhân hoặc thực thể không có sự hiện diện thường xuyên tại một nơi cụ thể.
Từ "non-residentiary" xuất hiện ít trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng viết và nói. Trong ngữ cảnh học thuật, nó chủ yếu được sử dụng để mô tả các cá nhân hoặc tổ chức không cư trú tại một địa điểm nhất định, thường liên quan đến luật thuế hoặc nhập cư. Từ này cũng có thể gặp trong các nghiên cứu về di cư và các vấn đề liên quan đến nhân khẩu học, thể hiện sự phân tích về cộng đồng sống tạm thời hoặc không định cư.
Từ "non-residentiary" đề cập đến các cá nhân hoặc tổ chức không cư trú tại một địa điểm cụ thể, thường liên quan đến vấn đề tài chính, thuế hoặc luật pháp. Trong ngữ cảnh thuế, một người không cư trú không bị đánh thuế tại quốc gia nơi họ không cư trú. Từ này chủ yếu được sử dụng trong các tài liệu pháp lý hoặc tài chính, tuy nhiên, không phổ biến như các từ đồng nghĩa như "non-resident". Không có sự khác biệt về cách viết trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đối với từ này.
Từ "non residentiary" bắt nguồn từ tiếng Latin với phần tiền tố "non-" có nghĩa là "không" và "residens" có nghĩa là "cư trú". Kết hợp lại, từ này chỉ những người không cư trú tại một địa điểm hoặc địa khu nào đó. Trong lịch sử, thuật ngữ này được sử dụng trong pháp luật và quản lý, thường liên quan đến vấn đề thuế và quyền lợi cư trú. Hiện nay, từ này vẫn giữ nguyên ý nghĩa, thường được dùng để chỉ các cá nhân hoặc thực thể không có sự hiện diện thường xuyên tại một nơi cụ thể.
Từ "non-residentiary" xuất hiện ít trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng viết và nói. Trong ngữ cảnh học thuật, nó chủ yếu được sử dụng để mô tả các cá nhân hoặc tổ chức không cư trú tại một địa điểm nhất định, thường liên quan đến luật thuế hoặc nhập cư. Từ này cũng có thể gặp trong các nghiên cứu về di cư và các vấn đề liên quan đến nhân khẩu học, thể hiện sự phân tích về cộng đồng sống tạm thời hoặc không định cư.
